Autorska prava © 2007, 2008 Red Hat, Inc. i drugi
Copyright © 2007, 2008 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Sažetak
Važne informacije o ovom Fedora izdanju
Fedora je operativni sistem zasnovan na Linuxu koji predstavlja najnoviji slobodan i softver otvorenog koda. Fedora je uvek slobodna da je svako koristi, menja, i razdeljuje. Prave je ljudi širom sveta koji rade skupa kao zajednica: Projekat Fedora. Projekat Fedora je otvoren i svako je dobrodošao da se pridruži. Projekat Fedora je ispred zbog vas, vodeći napredak slobodnog,otvorenog softvera i sadržaja.
![]() |
Posetite da biste pogledali najnovije beleške za Fedora izdanje, naročito ako se nadgrađujete. |
---|---|
Ako se selite sa Fedora izdanja starijeg od neposredno prethodnog, moraćete pogledati starije Beleške izdanja za dodatne podatke. Možete naći starije Beleške izdanja na http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Zajednici Fedora projekta možete da pomognete u stalnom unapređivanju Fedora sistema podnošenjem izveštaja o greškama i zahteva za poboljšanja. Za više informacija o prijavi grešaka posetite http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. Hvala vam na učešću.
Da biste saznali više opštih informacija o Fedora sistemu, pogledajte sledeće veb stranice:
Fedora pregled - http://fedoraproject.org/wiki/Overview
Fedora ČPP - http://fedoraproject.org/wiki/FAQ
Pomoć i diskusije - http://fedoraproject.org/wiki/Communicate
Učestvujte u Fedora projektu - http://fedoraproject.org/wiki/Join
As always, Fedora continues to develop (http://www.fedoraproject.org/wiki/RedHatContributions) and integrate the latest free and open source software (http://www.fedoraproject.org/wiki/Features.) The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 10, refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:
http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/10/FeatureList
Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:
http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews
The following are major features for Fedora 10:
Deljenje bežične mreže omogućava deljenje ad hoc mreže -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/ConnectionSharing
Bolje podešavanje i upotreba štampača kroz unapređeni alat za upravljanje -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterPrinting
Nabavka virtualizovanog skladišta za lokalne i udaljene veze je sada pojednostavljena -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/VirtStorage
SecTool je novi sistem za pregled bezbednosti i otkrivanje upada -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/SecurityAudit
RPM 4.6 is a major update to the powerful, flexible software management libraries -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/RPM4.6
Ostale mogućnosti u ovom izdanju uključuju:
Glitch free audio and better performance is achieved through a rewrite of the PulseAudio sound server to use timer-based audio scheduling -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/GlitchFreeAudio
Unapređena podrška za veb kamere -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterWebcamSupport
Better support for infrared remote controls makes them easier to connect and work with many applications -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterLIRCSupport
The paths
/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin
have been added to the PATH
for normal users, to
simplify command-line administration tasks -- http://fedoraproject.org/wiki/Features/SbinSanity
The online account service provides applications with credentials for online accounts listed on http://online.gnome.org or stored in GConf -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/OnlineAccountsService
Features for Fedora 10 are tracked on the feature list page:
Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide.
To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common.
No software is without bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use.
A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:
If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:
If you have a Fedora account, edit content directly at http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats.
Fill out a bug request using this template: http://tinyurl.com/nej3u - This link is ONLY for feedback on the release notes themselves. Refer to Section 1.3.1, “Providing Feedback on Fedora Software” for details.
![]() |
To learn how to install Fedora, refer to |
---|---|
If you encounter a problem or have a question during installation that is not covered in these release notes, refer to http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ and http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda is the name of the Fedora installer. This section outlines issues related to Anaconda and installing Fedora 10.
![]() |
Fedora DVD ISO image is a large file. |
---|---|
If you intend to download the Fedora DVD ISO image, keep in mind that not all file downloading tools can accommodate files larger than 2 GiB in size. The programs wget 1.9.1-16 and above, curl, and ncftpget do not have this limitation, and can successfully download files larger than 2 GiB. BitTorrent is another method for downloading large files. For information about obtaining and using the torrent file, refer to http://torrent.fedoraproject.org/. |
Anaconda asks if it should verify the installation medium when is selected during boot from an installation-only media.
For Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown, to display a boot option menu. Select Anaconda asks during the mediacheck if you want to check any other disc than the one Anaconda is running from. To test additional media, select to eject the inserted medium, then replace it with the medium you want to test instead.
to perform the media test. Installation media can be used to verify Fedora Live media.Perform this test for any new installation or live medium.
The Fedora Project strongly recommends that you perform this test before reporting any installation-related bugs. Many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CD or DVDs.
In rare cases, the testing procedure may report some usable discs as faulty. This result is often caused by disc writing software that does not include padding when creating discs from ISO files.
![]() |
BitTorrent Automatically Verifies File Integrity. |
---|---|
If you use BitTorrent, any files you download are automatically validated. If your file completes downloading you do not need to check it. Once you burn your CD or DVD, however, you should still use mediacheck to test the integrity of the media. |
Another reason for a failure during installation is faulty memory. To perform memory testing before you install Fedora, press any key to enter the boot menu, then select Memtest86 standalone memory testing software in place of Anaconda. Memtest86 memory testing continues until you press the Esc key.
. This option runs theFedora 10 supports graphical FTP and HTTP installations.
However, the installer image must either fit in RAM or appear on
local storage, such as the installation DVD or Live Media.
Therefore, only systems with more than 192MiB of RAM or that boot
from the installation DVD or Live Media can use the graphical
installer. Systems with 192MiB RAM or less fall back to using the
text-based installer automatically. If you prefer to use the
text-based installer, type linux text
at
the boot:
prompt.
NetworkManager for Networking -- Anaconda is now using NetworkManager for configuration of network interfaces during installation. The main network interface configuration screen in Anaconda has been removed. Users are only prompted for network configuration details if they are necessary during installation. The settings used during installation are then written to the system.
For more information, refer to http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM.
When using netinst.iso
to boot
the installer, Anaconda defaults to
using the Fedora mirrorlist URL as the installation source.
The method selection screen no longer appears by default. If
you do not wish to use the mirrorlist URL, either add
repo=
or add
<your installation
source>
askmethod
to the installer boot parameters.
The askmethod
option causes the selection
screen to appear as it did in previous releases. To add boot
parameters, press the Tab
key in the initial boot screen and append any new
parameters to the existing list. For more information, refer
to the repo=
and
stage2=
descriptions at
http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options.
.iso
When PXE booting and using a .iso
file
mounted via NFS for the installation media, add
method=nfsiso:server:/path
to the command
line. This is a new requirement.
Use of /dev/hdX
on i386 and x86_64 for
IDE drives changed to /dev/sdX
in Fedora 7.
If you are upgrading from an earlier version than Fedora 7, you
need to research about the importance of labeling devices for
upgrades and any partition limitations.
Not all IDE RAID controllers are supported. If your RAID
controller is not yet supported by dmraid
, you may combine drives
into RAID arrays by configuring Linux software RAID. For
supported controllers, configure the RAID functions in the
computer BIOS.
Pojedini serveri sa višestrukim mrežnim spregama mogu da ne dodele eth0 mrežnoj sprezi koju BIOS vidi kao prvu, što može izazvati da instalater koristi drugačiju mrežnu spregu od one koju je koristio PXE. Da biste promenili ovo ponašanje, koristite sledeće u pxelinux.cfg/*
datotekama za podešavanje:
IPAPPEND 2 APPEND
ksdevice=bootif
Opcije podešavanja iznad prouzrokuju da instalater koristi istu mrežnu spregu kao što BIOS i PXE koriste. Možete takođe koristiti sledeću opciju:
ksdevice=link
Ova opcija prouzrokuje da instalater koristi prvi mrežni uređaj koji pronađe povezan na mrežni prekidač.
Refer to http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades for detailed recommended procedures for upgrading Fedora.
Dok stariji IDE diskovi podržavaju do 63 particije po uređaju, SCSI uređaji su ograničeni na 15 particija po uređaju. Anaconda koristi novi libata
upravljački program na isti način kao i ostatak Fedore, zato nije u stanju da pronađe više od 15 particija na IDE disku tokom procesa instalacije ili nadgradnje.
If you are upgrading a system with more than 15 partitions, you may need to migrate the disk to Logical Volume Management (LVM). This restriction may cause conflicts with other installed systems if they do not support LVM. Most modern Linux distributions support LVM and drivers are available for other operating systems as well.
A change in the way that the Linux kernel handles storage
devices means that device names such as
/dev/hdX
or /dev/sdX
may differ from the values used in earlier releases.
Anaconda solves this problem by
relying on partition labels or UUIDs for finding devices. If
these are not present, then Anaconda
presents a warning indicating that partitions need to be
labelled and that the upgrade can not proceed. Systems that use
Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do
not require relabeling.
Da biste videli oznake particija, pokrenite postojeću Fedora instalaciju i unesite sledeću naredbu u odzivniku terminala:
/sbin/blkid
Confirm that each volume line in the list has a
LABEL=
value, as shown below:
/dev/hdd1: LABEL="/boot"
UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
TYPE="ext3"
For ext2 and ext3 partitions without a label, use the following command:
su -c 'e2label /dev/example f7-slash'
For a VFAT file system use dosfslabel from the dosfstools package, and for NTFS file system use ntfslabel from the ntfsprogs package. Before rebooting the machine, also update the file system mount entries, and the GRUB kernel root entry.
If any file system labels were added or modified, then the
device entries in /etc/fstab
must be
adjusted to match:
su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit
/etc/fstab'
Primer montiranja korišćenjem oznake je:
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1
1
grub.conf
korensku stavku jezgraIf the label for the /
(root)
file system was modified, the kernel boot parameter in the grub
configuration file must also be modified:
su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'
Odgovarajući primer za grub liniju jezgra je:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
Ako su oznake particija promenjene, ili je datoteka /etc/fstab
promenjena, onda pokrenite postojeću Fedora instalaciju da biste potvrdili da se sve particije mogu montirati i da se možete uspešno prijaviti na sistem. Kada završite, pokrenite sistem sa instalacionom medijom da biste pokrenuli instalater i započeli nadgradnju.
In general, fresh installations are recommended over upgrades. This is particularly true for systems that include software from third-party repositories. Third-party packages remaining from a previous installation may not work as expected on an upgraded Fedora system. If you decide to perform an upgrade anyway, the following information may be helpful:
Before you upgrade, back up the system completely. In
particular, preserve /etc
,
/home
, and possibly
/opt
and /usr/local
if
customized packages are installed there. You may want to use a
multi-boot approach with a "clone" of the old installation on
alternate partition(s) as a fallback. In that case, create
alternate boot media, such as a GRUB boot floppy.
![]() |
Configuration backups |
---|---|
Rezerve podešavanja u |
Posle završetka nadgradnje, pokrenite sledeću naredbu:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Pregledajte kraj ispisa za pakete koji su prethodili nadgradnji. Uklonite ili ažurirajte pakete iz riznica sa strane, ili šta god je drugo potrebno. Neki prethodno instalirani paketi možda nisu više dostupni u podešenim riznicama. Za ispis svih takvih paketa upotrebite sledeću naredbu:
su -c 'yum list extras'
When using a Kickstart configuration file via HTTP, kickstart file retrieval may fail with an error that indicates the file could not be retrieved. Click the
button several times without making modifications to override this error successfully. As a workaround, use one of the other supported methods to retrieve Kickstart configurations.The Firstboot application requires
the creation of a non-root user for the system. This is to
support gdm
no longer
allowing the root user to log in to the graphical desktop.
If a network authentication mechanism is chosen during installation, Firstboot does not require creating a non-root local user.
The Fedora 10 release includes several Fedora Live ISO images in addition to the traditional installation images. These ISO images are bootable, and you can burn them to media and use them to try out Fedora. They also include a feature that allows you to install the Fedora Live image content to your hard drive for persistence and higher performance.
Za potpun spisak dostupnih izdanja, kao i uputstva za njihovo korišćenje, pogledajte:
To boot from the Fedora Live image, insert the media into your
computer and restart. To log in and use the desktop environment,
enter the username fedora
. There is no password on
this account. The GNOME-based Fedora Live images automatically
login after one minute, so users have time to select a preferred
language. After logging in, if you wish to install the contents of
the Live image to your hard drive, click on the Install
to Hard Drive icon on the desktop.
To check Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown to display a boot option menu. Select Verify and boot to perform the media test.
Perform this test for any new Live medium.
To perform a text mode installation of the Fedora Live image, use the liveinst command in the console.
Another way to use these Fedora Live images is to put them on a USB stick. To do this, use the liveusb-creator graphical interface. Use to search for and install liveusb-creator, or to install using yum:
su -c 'yum install liveusb-creator'
Instead of the graphical tool, you can use the command line interface from the livecd-tools package. Then, run the livecd-iso-to-disk script:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
Ovo nije proces koji briše podatke; podaci koje trenutno imate na USB disku biće sačuvani.
A Windows version of this tools is also available that allows users to try out or migrate to Fedora.
Support for keeping a persistent /home
with the rest of the system stateless has been added for Fedora
10. This includes support for encrypting
/home
to protect your system if
your USB stick is lost or stolen. To use this feature, download the
Live image and run the following command:
livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
Replace 512
with the desired
size in megabytes of the persistent /home
.
The livecd-iso-to-disk shell script is stored
in the LiveOS
directory at the top level of
the CD image. The USB media must have sufficient free space for
the Fedora Live image, plus the /home
, plus
any other data to be stored on the media. By default, this
encrypts your data and prompts for a passphrase to use. If you
want to have an unencrypted /home
, then you
can specify --unencrypted-home
.
Note that later runs of livecd-iso-to-disk
preserve the /home
that is created on the USB
stick, continuing to use it even if you change your Live
image.
Support for persistent changes with a Fedora Live image exists for Fedora 9 and later. The primary use case is booting from a Fedora Live image on a USB flash drive and storing changes to that same device. To do this, download the Fedora Live image and then run the following command:
livecd-iso-to-disk --overlay-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
Replace 512
with the desired
size in megabytes of the persistent data, or
overlay. The
livecd-iso-to-disk shell script is stored in
the LiveOS
directory at the top level of the
CD image. The USB media must have sufficient free space for the
Fedora Live image, plus the overlay, plus any other data to be
stored on the media.
Fedora 10 includes support for putting the Live image onto a USB image and then booting it on Intel processor-based Apple hardware. Unlike most x86 machines, this hardware requires reformatting the USB stick. To set up a USB stick, run this command:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk --mactel /path/to/live.iso /dev/sdb1
Replace /dev/sdb1
with the partition
where you want to put the image.
Note that all of the other arguments for the livecd-iso-to-disk tool as described above can be used here as well.
The Fedora Live image is different from a normal Fedora installation as shown below.
Fedora Live images provide a subset of packages available in the regular DVD image. Both connect to the same repository that has all the packages.
The SSH daemon sshd
is disabled by default. The
daemon is disabled because the default username in the Fedora
Live images does not have a password. However, installation to
hard disk prompts for creating a new username and
password.
Fedora Live image installations do not allow any package selection or upgrade capability since they copy the entire file system from the Live media to the hard disk. After the installation is complete, and your system has been rebooted, you can add and remove packages as desired with the yum, or the other software management tools.
tool,Fedora Live images do not work on i586 architecture.
Users often request that Fedora provide a hardware compatibility list (HCL), which we have carefully avoided doing. Why? It is a difficult and thankless task that is best handled by the community at large than by one little Linux distribution.
However, because of our stance against closed-source hardware drivers and the problems of binary firmware for hardware, there is some additional information the Fedora Project wants to provide Fedora users.
For 32-bit x86 - Section 2.4.2, “x86 posebnosti za Fedora sistem”
For 64-bit x86 - Section 2.4.3, “x86_64 posebnosti za Fedora sistem”
For PowerPC (PPC)- Section 2.4.4, “PPC specifics for Fedora”
Sa http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems:
If it is proprietary, it cannot be included in Fedora.
If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora.
If it violates United States federal law, it cannot be included in Fedora.
Get active. Tell your hardware vendors you only want free, open source drivers and firmware
Use your buying power and only purchase from hardware vendors that support their hardware with open drivers and firmware. Refer to http://www.fsf.org/campaigns/hardware.html for more information.
Ovaj odeljak pruža beleške koje su naročite za podržane hardverske arhitekture u Fedori.
RPM podržava paralelnu instalaciju više arhitektura istog paketa. Podrazumevani ispis paketa naredbom rpm -qa može naizgled da pokaže duplirane pakete, pošto se arhitektura ne prikazuje. Umesto nje, koristite naredbu repoquery, koja je deo paketa yum-utils, koja podrazumevano prikazuje arhitekturu. Da biste instalirali yum-utils, zadajte sledeću naredbu:
su -c 'yum install yum-utils'
Za popis svih paketa sa njihovim arhitekturama koristeći rpm, pokrenite sledeću naredbu:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
Ova postavka menja podrazumevani upit za ispis arhitekture. Možete je dodati u /etc/rpm/macros
(kao postavku za čitav sistem) ili ~/.rpmmacros
(kao postavku za korisnika).
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
Ovaj odeljak pokriva posebne informacije o Fedora sistemu i x86 hardverskoj platformi.
Za korišćenje posebnih mogućnosti tokom ili nakon instalacije sistema Fedora 10, poželjno je da poznajete detalje drugih komponenti hardvera, poput video i mrežnih karti.
Sledeće specifikacije procesora se odnose na Intel procesore. Drugi procesori, koje nude AMD, Cyrix i VIA, a usaglašeni su sa sledećim Intel procesorima, mogu se takođe koristiti uz Fedora sistem.
Fedora 10 zahteva procesor Intel Pentium ili bolji, a optimizovana je za Pentium 4 i novije procesore.
Preporučeno za tekstualni režim: klasa Pentium na 200 MHz, ili bolje
Preporučeno za grafiku: Pentium II na 400 MHz, ili bolje
Najmanji RAM za tekstualni režim: 128MB
Najmanji RAM za grafiku: 192MB
Preporučeni RAM za grafiku: 256MB
Kompletni paketi sa DVD-a mogu zauzeti preko 9 GB prostora na disku. Krajnja veličina instalacije je potpuno određena instalacionim izdanjem i paketima izabranim tokom instalacije. Dodatan prostor je neophodan tokom instalacije za podršku okruženja instalacije. Ovaj dodatni prostor odgovara veličini /Fedora/base/stage2.img
plus veličini datoteka u /var/lib/rpm
na instaliranom sistemu.
Praktično, zahtevi za dodatni slobodni prostor mogu biti u opsegu od 90 MB za najmanju instalaciju do čak 175 MB dodatnog prostora za veću instalaciju.
Dodatni prostor je takođe potreban za bilo koje korisničke podatke, kao i najmanje 5% prostora koje je potrebno održavati slobodnim za ispravan rad sistema.
Ovaj odeljak pokriva posebne informacije o Fedora sistemu i x86_64 hardverskoj platformi.
Za korišćenje posebnih mogućnosti tokom ili nakon instalacije sistema Fedora 10, poželjno je da poznajete detalje drugih komponenti hardvera, poput video i mrežnih karti.
Najmanji RAM za tekstualni režim: 256MB
Najmanji RAM za grafiku: 384MB
Preporučeni RAM za grafiku: 512MB
Kompletni paketi sa DVD-a mogu zauzeti preko 9 GB prostora na disku. Krajnja veličina instalacije je potpuno određena instalacionim izdanjem i paketima izabranim tokom instalacije. Dodatan prostor je neophodan tokom instalacije za podršku okruženja instalacije. Ovaj dodatni prostor odgovara veličini /Fedora/base/stage2.img
plus veličini datoteka u /var/lib/rpm
na instaliranom sistemu.
Praktično, zahtevi za dodatni slobodni prostor mogu biti u opsegu od 90 MB za najmanju instalaciju do čak 175 MB dodatnog prostora za veću instalaciju.
Dodatni prostor je takođe potreban za bilo koje korisničke podatke, kao i najmanje 5% prostora koje je potrebno održavati slobodnim za ispravan rad sistema.
This section covers specific information about Fedora and the PPC (Power PC) hardware platform.
Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3
Fedora 10 supports the New World generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa 1999 onward. Although Old World machines should work, they require a special bootloader which is not included in the Fedora distribution. Fedora has also been installed and tested on POWER5 and POWER6 machines.
Fedora 10 supports pSeries and Cell Broadband Engine machines.
Fedora 10 takođe podržava Sony Playstation 9 i Genesi Pegasos II i Efika.
Fedora 10 includes new hardware support for the P.A. Semiconductor 'Electra' machines.
Fedora 10 also includes support for Terrasoft Solutions powerstation workstations.
Preporučeno za tekst režim: 233 MHz G3 ili bolje, sa 128MB RAM-a.
Preporučeno za grafički režim: 400 MHz G3 ili bolje, sa 256MB RAM-a.
The complete packages can occupy over 9 GiB of disk space.
Final size is entirely determined by the installing spin and the
packages selected during installation. Additional disk space is
required during installation to support the installation
environment. This additional disk space corresponds to the size
of /Fedora/base/stage2.img
(on Installation Disc 1) plus the size of the files in
/var/lib/rpm
on the
installed system.
Praktično, zahtevi za dodatni slobodni prostor mogu biti u opsegu od 90 MB za najmanju instalaciju do čak 175 MB dodatnog prostora za veću instalaciju.
Dodatni prostor je takođe potreban za bilo koje korisničke podatke, kao i najmanje 5% prostora koje je potrebno održavati slobodnim za ispravan rad sistema.
Posle kratkog eksperimenta sa 64KB stranicama u Fedora Core 6, PowerPC64 jezgro je sada prebačeno nazad na 4KB stranice. Instalater bi trebalo da samostalno formatira svap particije tokom nadgradnje.
Taster Option na Apple sistemima je isto što i taster Alt na PC sistemu. Gde dokumentacija i instalater spominju taster Alt, koristite taster Option. Za pojedine kombinacije tastera možda ćete morati koristiti taster Option zajedno sa tasterom Fn, poput Option+Fn+F3 kada se prebacujete na virtuelni terminal tty3.
Fedora Installation Disc 1 is bootable on supported hardware.
In addition, a bootable CD image appears in the
images/
directory of this disc. These images
behave differently according to your system
hardware:
On most machines -- The bootloader automatically boots the appropriate 32-bit or 64-bit installer from the install disc.
64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5/POWER6), current iSeries models -- After using OpenFirmware to boot the CD, the bootloader, yaboot, automatically boots the 64-bit installer.
IBM "Legacy" iSeries (POWER4) -- So-called "Legacy"
iSeries models, which do not use OpenFirmware, require use
of the boot image located in the images/iSeries
directory of the installation tree.
Genesi Pegasos II / Efika 5200B -- The Fedora kernel
supports both Pegasos and Efika without the need to use the
"Device Tree Supplement" from powerdeveloper.org. However, the
lack of full support for ISO9660 in the firmware means that
booting via yaboot from the CD is not possible. Boot the
'netboot' image instead, either from the CD or over the
network. Because of the size of the image, you must set the
firmware's load-base
variable to load files at
a high address such as 32MiB instead of the default 4MiB:
setenv load-base 0x2000000
Na odzivniku OpenFirmwarea, unesite sledeće naredbe za pokretanje Efika ažuriranja, ako je potrebno, ili netboot otiska sa CD-a:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
Ili preko mreže:
boot eth ppc32.img
You must also manually configure OpenFirmware to make the
installed Fedora system bootable. To do this, set the
boot-device
and
boot-file
environment
variables appropriately, to load yaboot from the
/boot
partition. For example, a default installation might require
the following:
setenv boot-device hd:0 setenv boot-file
/yaboot/yaboot setenv auto-boot? true
PA Semi Electra -- The Electra firmware does not yet
support yaboot; to install on Electra, you can boot the
ppc64.img
netboot
image. After the installation, you will need to manually
configure the firmware to load the installed kernel and initrd
from the /boot
partition.
Refer to the firmware documentation for further details.
Sony PlayStation 3 -- For installation on PlayStation 3, first update to firmware 1.60 or later. The "Other OS" boot loader must be installed into the flash, following the instructions at http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html. A suitable boot loader image can be found on Sony's "ADDON" CD, available from ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/.
Once the boot loader is installed, the PlayStation 3 should be able to boot from the Fedora install media. Please note that network installation works best with NFS, since that takes less memory than FTP or HTTP methods. Using the
option also reduces the amount of memory taken by the installer.For more info on Fedora and the PlayStation3 or Fedora on PowerPC in general, join the Fedora-PPC mailing list (http://lists.infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc) or the #fedora-ppc channel on FreeNode (http://freenode.net/.)
Network booting -- Combined images containing the
installer kernel and ramdisk are located in the
images/netboot/
directory of the installation tree. They are intended for
network booting with TFTP, but can be used in many
ways.
Pokretač yaboot podržava podizanje TFTP za IBM pSeries i Apple Macintosh. Projekat Fedora daje prednost programu yaboot nad otiscima netboot.
The ppc64-utils package has been split out into individual packages reflecting upstream packaging (ps3pf-utils, powerpc-utils, powerpc-utils-papr.) Although the mkzimage command is no longer supplied, you can use the wrapper script from the kernel-bootwrapper package:
wrapper -i initrd-${VERZIJA_JEZGRA}.img -o
zImage-${VERZIJA_JEZGRA}.img vmlinuz-${VERZIJA_JEZGRA}
Ovaj odeljak sadrži informacije u vezi sa implementacijom X sistema prozora, X.Org, koji čini deo Fedora sistema.
Fedora 10 koristi upravljači program
evdev
kao standardni za upravljanje mišom i tastaturom u X serveru. Ovaj upravljački program radi uz HAL radi pružanja trajnih podešavanja po uređaju što dozvoljava dodavanje i uklanjanje uređaja tokom izvršavanja.
Za detaljno uputstvo o korišćenju video upravljačkih programa koji ne dolaze sa sistemom pogledajte Xorg stranu o upravljačkim programima drugih proizvođača.
http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-nutshell.html -- Evdev podešavanja.
Fedora 10 includes multiple boot-time updates, including changes that allow for faster booting and graphic booting changes.
The GRUB menu is no longer shown at startup, except on dual-boot systems. To bring up the GRUB menu, hold the Shift key before the kernel is loaded. (Any other key works but the Shift key is the safest to use.)
Plymouth is the graphical boot up system debuting with Fedora 10.
Adding rhgb on the grub command line directs Plymouth to load the appropriate plugin for your hardware.
The graphical boot splash screen that comes with Plymouth
requires kernel mode setting drivers to work best. There are
not kernel modesetting drivers available for all hardware yet.
To see the graphical splash before the drivers are generally
available, add vga=0x318
to the kernel
grub command line. This uses
vesafb, which does not necessarily give the
native resolution for a flat panel, and may cause flickering
or other weird interactions with X. Without kernel modesetting
drivers or vga=0x318
, Plymouth uses a
text-based plugin that is plain but functional.
Currently, only Radeon R500 and higher users get kernel modesetting by default. There is work in progress to provide modesetting for R100 and R200. Additionally, Intel kernel modesetting drivers are in development, but not turned on by default.
The kernel modesetting drivers are still in development
and buggy. If you end up with nothing but a black screen
during boot up, or a screen with nothing but random noise on
it, then adding nomodeset
to the kernel
boot prompt in grub disables modesetting.
Plymouth hides boot messages. To view boot messages, press
the Esc key during boot, or view them in
/var/log/boot.log
after boot up.
Alternatively, remove rhgb from the kernel
command line and plymouth displays all boot messages. There is
also a status icon on the login screen to view boot
warnings.
Fedora 10 gets a faster boot from improvements in process start-up.
Readahead is started in parallel with the boot process.
Udev may appear to be slower but in fact readahead reads
all disk buffers needed for the boot process in the background
and shortens the whole boot process. Creation of the readahead
file list is done monthly and can be triggered manually by
touching /.readahead_collect
. The
configuration file
/etc/sysconfig/readahead
can be edited to
turn off readahead-collector and/or readahead.
Kernel modesetting (KMS) can default to either enabled or disabled in the DRM driver and it can be enabled or disabled at boot-time.
Both Plymouth and the DDX drivers detect whether KMS is present and enabled. If it is present and enabled, Plymouth and DDX drivers will take advantage of them.
If KMS is not present or it is present but disabled then Plymouth will automatically fall back to the text splash and the DDX driver will automatically fall back to user-space modesetting.
Allows for faster user switching, seamless X server switching, and graphical panic messages.
Fedora uključuje programe za odabrane multimedijalne funkcije, uključujući puštanje, snimanje i uređivanje. Dodatni paketi su dostupni preko riznice Fedorine zbirke paketa. Za dodatne informacije o multimediji na Fedora sistemu pogledajte Multimedijalni odeljak na veb stranici Fedora projekta http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
The default installation of Fedora includes Rhythmbox and Totem for media playback. Many other programs are available in the Fedora repositories, including the popular XMMS player and KDE's Amarok. Both GNOME and KDE have a selection of players that can be used with a variety of formats. Additional programs are available from third parties to handle other formats.
Totem, the default movie player for GNOME, now has the ability to switch playback back-ends without recompilation or switching packages. To install the Xine back-end, use to install totem-xine or run the following command:
su -c 'yum install totem-xine'
To run Totem with the Xine back-end once:
su -c 'totem-backend -b xine totem'
To change the default back-end to xine for the entire system:
su -c 'totem-backend -b xine'
While using the Xine back-end, it is possible to temporarily use the GStreamer back-end. To use the GStreamer back-end, run the following command:
su -c 'totem-backend -b gstreamer'
Fedora includes complete support for the Ogg media container format and the Vorbis audio, Theora video, Speex audio, and FLAC lossless audio formats. These freely-distributable formats are not encumbered by patent or license restrictions. They provide powerful and flexible alternatives to more popular, restricted formats. The Fedora Project encourages the use of open source formats in place of restricted ones. For more information on these formats and how to use them, refer to:
Xiph.Org Foundation at http://www.xiph.org/
Fedora cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. The MP3 formats are patented, and the patent holders have not provided the necessary licenses. DVD video formats are patented and equipped with an encryption scheme. The patent holders have not provided the necessary licenses, and the code needed to decrypt CSS-encrypted discs may violate the Digital Millennium Copyright Act, a copyright law of the United States. Fedora also excludes other multimedia software due to patent, copyright, or license restrictions, including Adobe's Flash Player and Real Media's Real Player. For more on this subject, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
While other MP3 options may be available for Fedora, Fluendo now offers an MP3 plugin for GStreamer that has the related patents licensed for end users. This plugin enables MP3 support in applications that use the GStreamer framework as a backend. We cannot distribute this plugin in Fedora for licensing reasons, but it offers a new solution for an old problem. For more information refer to these pages:
Default installations of Fedora and the Desktop Live spin include a built-in feature for CD and DVD burning. Fedora includes a variety of other tools for easily creating and burning CDs and DVDs. Fedora includes graphical programs such as Brasero, GnomeBaker, and K3b. Console programs including wodim, readom, and genisoimage. Graphical programs are found under → .
You can use Fedora to create and play back screencasts, which are recorded desktop sessions, using open technologies. Fedora includes istanbul, which creates screencasts using the Theora video format, and byzanz, which creates screencasts as animated GIF files. You can play back these videos using one of several players included in Fedora. This is the preferred way to submit screencasts to the Fedora Project for either contributors or end-users. For more comprehensive instructions, refer to the screencasting page:
Most of the media players in Fedora support the use of plugins to add support for additional media formats and sound output systems. Some use powerful backends such as the gstreamer package to handle media format support and sound output. Fedora offers plugin packages for these backends and for individual applications, and third parties may offer additional plugins to add even greater capabilities.
A new graphical frontend to LIRC is provided by gnome-lirc-properties, making it easy to connect and configure infrared remote controls. LIRC is routinely used in multimedia applications to implement support for infrared remote controls, and using it in Rhythmbox and Totem should be as easy as plugging the remote receiver into your computer, then selecting in the preferences.
If you had a previous setup with LIRC, it is recommended you regenerate the configuration files with gnome-lirc-properties. This is required so that a majority of applications work with your new setup.
Refer to the feature page for more information:
The PulseAudio sound server has been rewritten to use timer-based audio scheduling instead of the traditional interrupt-driven approach. This is the approach that is taken by other systems such as Apple's CoreAudio and the Windows Vista audio subsystem. The timer-based audio scheduling has a number of advantages, including reduced power consumption, minimization of drop-outs, and flexible adjustment of the latency for the needs of the application.
Users may experience SELinux denials while using Totem or other GStreamer applications to play multimedia content. The SELinux Troubleshooting tool may produce output similar to the following message:
SELinux is preventing gst-install-plu from making the program stack executable.
This situation may occur when older versions of the Fluendo MP3 codecs are installed. To solve the issue, install the latest version of the Fluendo MP3 decoder plugin, which does not require an executable stack.
Ovaj odeljak opisuje izmene koje se dotiču korisnika Fedora radnog okruženja.
Fedora 10 comes with improved support for webcams.
This support follows on the improvements to the UVC driver first introduced in Fedora 9 that added support for any webcam with a Windows Vista compliant logo. Fedora 10 features a new V4L2 version of gspca, a USB webcam driver framework with support for many different USB webcam bridges and sensors.
Userspace support for webcams has also been improved by adding
libv4l
and updating all
webcam using applications to use libv4l
. This support makes these
applications understand the manufacturer specific and custom video
formats emitted by many webcams, especially by many of the webcams
supported by gspca.
For a list of all webcams and applications where Fedora 10's new webcam support has been tested refer to https://fedoraproject.org/wiki/Features/BetterWebcamSupport. For a list of all webcams supported by the original version of gspca refer to the original gspca website.
http://mxhaard.free.fr/spca5xx.html
The V4L2 version of gspca in Fedora 10 supports all these webcams and more.
For information about the new graphical boot mode read Section 2.6, “Fedora 10 boot-time”.
New to Fedora 10 is the gnome-lirc-properties package with a new graphical front-end for configuring LIRC to use with applications supporting the protocol. For more information refer to Section 4.1.3, “Infrared remote support”.
LIRC is routinely used in multimedia applications to implement support for infrared remote controls, and using it in Rhythmbox and Totem should be as easy as plugging the remote receiver into your computer, then selecting in the preferences. Refer to the feature page for more information:
The Bluetooth support stack, called BlueZ (http://www.bluez.org,) has been updated to version 4.x in Fedora 10. Most changes in this version are useful for application developers, but users can notice the new, easier to use wizard for setting up keyboards, mice, and other supported Bluetooth devices. There is also the ability to turn-off the Bluetooth adapter on most brands of laptops through the preferences. This new version will also allow better support for audio devices in the future, through PulseAudio.
Note that the default Bluetooth kernel driver was also switched to btusb, which cuts down power consumption compared to its predecessor hci_usb.
This release features GNOME 2.24. For more details refer to:
http://www.gnome.org/start/2.24/
Empathy instant messenger is available in this release. It has support for multiple protocols including IRC, XMPP (Jabber), Yahoo, MSN, and others via plugins. It also supports video and voice in the XMPP protocol, with support for other protocols under active development. Empathy uses the telepathy framework that has a number of additional plugins:
telepathy-gabble - Jabber/XMPP plugin
telepathy-idle - IRC plugin
telepathy-butterfly - MSN plugin
telepathy-sofiasip - SIP plugin
telepathy-haze - Libpurple (Pidgin) library connection manager provides support for other protocols such as Yahoo
Pidgin continues to be available in the Fedora software repository and is retained as the default for users upgrading from previous releases of Fedora.
The GNOME Display Manager (gdm
) has been updated to the
latest upstream code, which is a complete rewrite driven by
Fedora developers. PolicyKit can be used to control shutdown and
reboot. The configuration tool gdmsetup is missing
currently, and is set to be replaced. For configuration changes,
refer to:
The GStreamer codec installation helper codeina was replaced by a PackageKit-based solution for Fedora 10. When Totem, Rhythmbox, or another GStreamer application require a plugin to read a film or song, a PackageKit dialog appears, allowing the user to search for the necessary package in the configured repositories.
More details are available on the feature page:
https://fedoraproject.org/wiki/Features/GStreamer_dependencies_in_RPM
This release features KDE 4.1.2. As the kdevelop packages is not part of KDE 4.1 and kdewebdev is only partially available (no Quanta) in KDE 4.1, the KDE 3.5.10 versions of those packages are shipped. A kdegames3 package containing the games not yet ported to KDE 4 is also available.
http://kde.org/announcements/announce-4.1.2.php
KDE 4.1 is the latest release of KDE 4 and provides several new features, many usability improvements, and bugfixes over KDE 4.0, the first KDE 4 release series. This new release includes a folder view desktop applet (Plasmoid), improvements to Dolphin and Konqueror and many new and improved applications. KDE 4.1.2 is a bugfix release from the KDE 4.1 release series.
Fedora 10 does not include the legacy KDE 3 Desktop. It does include a compatibility KDE 3 Development Platform, which can be used to build and run KDE 3 applications within KDE 4 or any other desktop environment. Refer to the Odeljak 7.6, „KDE 3 Development Platform and Libraries“ section for more details about what is included.
Fedora 10 includes a snapshot of
knetworkmanager, which works with the
prerelease of NetworkManager 0.7 in
Fedora 10. As it was not considered ready for production use, the
KDE Live images use nm-applet from
NetworkManager-gnome instead (as in Fedora 8
and 9). The gnome-keyring-daemon
facility saves
passwords for these encryption technologies. If you wish to try
knetworkmanager, it can be
installed from the repository.
As the native KWin window manager now optionally supports compositing and desktop effects, the KDE Live images no longer include Compiz/Beryl (since Fedora 9). The KWin compositing/effects mode is disabled by default, but can be enabled in . Compiz (with KDE 4 integration) is available from the repository by installing the compiz-kde package.
Plasma is more mature and panel configuration has been extended. The new panel controller makes it easy to customize your panel providing direct visual feedback. The Plasma folderview applet provides a view of a directory and thus allows you to store files on the desktop. It is replaces other well known icons on the desktop.
Fedora 10 ships kdepim 4.1.2 instead of 3.5.x.
libkipi, libkexiv2, and libkdcraw have been obsoleted by the KDE 4 versions in the kdegraphics package. Accordingly, kipi-plugins, digikam, and kphotoalbum have been updated to KDE 4 versions.
kpackagekit, a KDE frontend to PackageKit, is now available. (It may be made available as an update for Fedora 9 at a later time.)
In addition, the following changes made since the Fedora 9 release, which have been backported to Fedora 9 updates, are also part of Fedora 10:
KDE has been upgraded from version 4.0.3 to 4.1.2.
qt and PyQt4 have been upgraded from 4.3 to 4.4.
kdewebdev, kdevelop, kdegames3, and the KDE 3 backwards-compatibility libraries have been upgraded from KDE 3.5.9 to 3.5.10.
QtWebKit is now part of the qt package. The stand alone WebKit-qt package has been obsoleted.
The new package qgtkstyle contains a Qt 4 style using GTK+ for drawing, providing better integration of Qt 4 and KDE 4 applications into GNOME.
The phonon
library,
which was part of kdelibs in Fedora
9, is now a separate package. An optional
GStreamer backend (phonon-backend-gstreamer)
is now available, but the xine-lib
backend, which is now packaged as phonon-backend-xine,
is still the recommended default backend and is now required
by the phonon
package.
The kdegames3 package no longer provides development support for the KDE 3 version of libkdegames because nothing in Fedora outside of kdegames3 itself requires that library any longer.
The package okteta is now part of kdeutils.
The package dragonplayer is now part of kdemultimedia.
The program kaider has been renamed to Lokalize and is now part of kdesdk.
The package ksirk has been ported to KDE 4 and is now part of kdegames.
The package extragear-plasma has been renamed to kdeplasma-addons.
This release of Fedora comes with an additional desktop environment named LXDE. LXDE is a new project that provides a lightweight, fast desktop environment designed to be usable and slim enough to keep resource usage low. To install the LXDE environment, use the Add/Remove Software tool or run:
su -c 'yum groupinstall LXDE'
If you only need the base components of LXDE, install the lxde-common package:
su -c 'yum install lxde-common'
The Sugar Desktop originated with the OLPC initiative. It allows for Fedora users and developers to do the following.
Build upon the collaborative environment.
Test out Sugar on an existing Fedora system by selecting the Sugar environment from their display manager.
Developers interested in working on the Sugar interface or writing activities can have a development platform without needing an XO laptop.
Fedora includes swfdec and gnash, which are free and open source implementations of Flash. We encourage you to try either of them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin software. The Adobe Flash Player plugin uses a legacy sound framework that does not work correctly without additional support. Run the following command to enable this support:
su -c 'yum install libflashsupport'
If you are using Flash 10, you do not need libflashsupport anymore as the usage of ALSA has been fixed in this version.
Korisnici Fedora x86_64 sistema moraju instalirati paket nspluginwrapper.i386 da biste omogućili 32-bitnu verziju Adobe Flash dodatka u programu Firefox, kao i paket libflashsupport.i386 da biste omogućili zvuk u dodatku.
Instalirajte pakete nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64 i libflashsupport.i386:
su -c 'yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'
Instalirajte paket flash-plugin nakon instalacije paketa nspluginwrapper.i386:
su -c 'yum install libflashsupport'
Izvršite mozilla-plugin-config
da biste registrovali fleš dodatak:
su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'
Zatvorite sve Firefox prozore, i ponovo pokrenite Firefox. Unesite about:plugins
u URL traci kako biste se uverili da je dodatak učitan.
Zvučnik računara je u Fedora sistemu podrazumevano uključen. Ukoliko to ne želite, dva su načina da utišate zvuk:
Smanjite mu jačinu na zadovoljavajući nivo ili ga ostavite bez zvuka programom alsamixer postavkom za .
Isključite zvučnik računara na celom sistemu pokretanjem sledećih naredbi u konzoli:
su -c 'modprobe -r pcspkr' su -c 'echo "install pcspkr :" >> /etc/modprobe.conf'
This section contains information about networking changes in Fedora 10.
The NetworkManager applet nm-applet has been updated to provide better connection sharing through the Create New Wireless Network menu item.
Connection sharing makes it possible to easily set up an ad-hoc WiFi network on a machine with a network connection and a spare wireless card. If the machine has a primary network connection (wired, 3G, second wireless card), routing is set up so that devices connected to the ad-hoc WiFi network can share the connection to the outside network.
When you create a new WiFi network, you have to specify the name of the network and what kind of wireless security to use. NetworkManager then sets up the wireless card to work as an ad-hoc WiFi node that others can join. The routing will be set up between the new network and the primary network connection, and DHCP is used for assigning IP addresses on the new shared WiFi network. DNS queries are also forwarded to upstream nameservers transparently.
The print manager (system-config-printer or ) user interface has been overhauled to look friendlier and be more in line with modern desktop applications. The system-config-printer application no longer needs to be run as the root user.
Other changes include:
The configuration tool window has been made easier to use. Double-clicking on a printer icon opens a properties dialog window. This replaces the old behavior of a list of printer names on the left and properties for the selected printer on the right.
The CUPS authentication dialog selects the appropriate user-name and allows it to be altered mid-operation.
When the configuration tool is running, the list of printers is updated dynamically.
All jobs queued for a specific printer can be seen by right-clicking on a printer icon and selecting
. To see jobs queued on several printers, select the desired printers first before right-clicking. To see all jobs, right-click with no printers selected.The job monitoring tool displays a message when a job has failed. The message indicates whether the printer has been stopped as a result shown in the message. A
button starts the trouble-shooter.The job monitoring tool now performs proxy authentication. A submitted job that requires authentication on the CUPS backend now displays an authentication dialog so the job can proceed.
The print status dialog (for GTK+) gives more feedback about the status of printers. For example, printers that are out of paper show a small warning emblem on their icon. Paused printers also show an emblem, and printers that are rejecting jobs are shown as grayed-out to signify they are not available.
Sledeći odeljci sadrže informacije koje se tiču softverskih paketa koji su pretrpeli znatne promene za Fedoru 10. Radi jednostavnijeg pristupa, obično su raspoređeni po istim grupama koje su prikazane u postupku instalacije.
Fedora 10 includes version 2.6 of the GNU Image Manipulation Program.
This new version is designed to be backwards compatible, so existing third party plug-ins and scripts should continue to work, with a minor caveat. The included Script-Fu Scheme interpreter no longer accepts variable definitions without an initial value, which is not compliant to the language standard. Scripts included in Fedora packages should not have this problem, but if you use scripts from other sources, please refer to the GIMP release notes for more details and how you can fix scripts that have this problem:
http://www.gimp.org/release-notes/gimp-2.6.html
Additionally, the gimptool script that is used to build and install third party plug-ins and scripts has been moved from the gimp package to the gimp-devel package. Install this package if you want to use gimptool.
Sledeće pravne stvari se tiču pojedinog softvera u Fedori.
Portions Copyright © 2002-2007 Charlie Poole or Copyright © 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright © 2000-2002 Philip A. Craig
Ovaj odeljak sadrži podatke o podršci za jezike pod Fedorom.
Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora Localization Project -- http://fedoraproject.org/wiki/L10N
Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora I18n Project -- http://fedoraproject.org/wiki/I18N
Fedora features a variety of software that is translated in many languages. For a list of languages refer to the translation statistics for the Anaconda module, which is one of the core software applications in Fedora.
To install langpacks and additional language support from the
group, run this command:
su -c 'yum groupinstall
<jezik>-support'
U naredbi iznad, <jezik>
je stvarni naziv jezika, kao assamese
, bengali
, chinese
, i tako dalje.
SCIM users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly urged to install scim-bridge-gtk, which works well with third-party C++ applications linked against older versions of libstdc++.
Transifex is Fedora's online tool to facilitate contributing translations to projects hosted on remote and disparate version control systems. Many of the core packages use Transifex to receive translations from numerous contributors.
Through a combination of new web tools (http://translate.fedoraproject.org), community growth, and better processes, translators can contribute directly to any upstream project through one translator-oriented web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
Fonts for most languages are installed by default on the desktop to give good default language coverage.
When not using an Asian locale in GTK-based applications,
Chinese characters (that is, Chinese Hanzi, Japanese Kanji, or
Korean Hanja) may render with a mixture of Chinese, Japanese,
and Korean fonts depending on the text. This happens when Pango
does not have sufficient context to know which language is being
used. The current default font configuration seems to prefer
Chinese fonts. If you normally want to use Japanese or Korean
say, you can tell Pango to use it by default by setting the
PANGO_LANGUAGE
environment variable. For example
...
export PANGO_LANGUAGE=ja
... tells Pango rendering to assume Japanese text when it has no other indications.
The fonts-japanese package has been renamed to japanese-bitmap-fonts.
Khmer OS Fonts khmeros-fonts have been added to Fedora for Khmer coverage in this release.
The un-core-fonts packages replaces baekmuk-ttf-fonts as the new Hangul default fonts.
All fonts changes are listed on their dedicated page:
http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10
![]() |
Fonts in Fedora Linux |
---|---|
The Fonts SIG (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_SIG) takes loving care of Fedora Linux fonts (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts). Please join this special interest group if you are interested in creating, improving, packaging, or just suggesting a font. Any help is appreciated. http://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance |
There is a new yum group called input-methods and input methods for many languages are now installed by default. This allows turning on the default input method system and immediately having the standard input methods for most languages available. It also brings normal installs in line with Fedora Live.
It is now possible to start and stop the use of input
methods during runtime thanks to the
imsettings framework. The
GTK_IM_MODULE
environment variable is no longer
needed by default but can still be used to override the
imsettings.
Input methods only start by default on desktops running in
an Asian locale. The current locale list is:
as
, bn
, gu
,
hi
, ja
, kn
,
ko
, ml
, mr
,
ne
, or
, pa
,
si
, ta
, te
,
th
, ur
, vi
,
zh
. Use im-chooser via
System+Preferences+Personal+Input method to enable or disable
input method usage on your desktop.
Fedora 10 includes ibus, a new input method system that has been developed to overcome some of the limitations of scim. It may become the default input method system in Fedora 11.
It already provides a number of input method engines and immodules:
ibus-anthy
(Japanese)
ibus-chewing
(Traditional Chinese)
ibus-gtk
(GTK immodule)
ibus-hangul
(Korean)
ibus-m17n
(Indic and many other
languages)
ibus-pinyin
(Simplified Chinese)
ibus-qt
(Qt immodule)
ibus-table
(Chinese, etc)
We encourage people to install ibus, test it for their language, and report any problems.
Fedora 10 includes iok, an onscreen virtual keyboard for Indian languages, which allows input using Inscript keymap layouts and other 1:1 key mappings. For more information refer to the homepage:
Fedora 10 includes sorting support for Indic languages. This support fixes listing and order of menus in these languages, representing them in sorted order and making it easy to find desired elements.
These languages are covered by this support:
Gujarati
Hindi
Kannada
Kashmiri
Konkani
Maithili
Marathi
Nepali
Punjabi
Sindhi
Telugu
Fedora provides a selection of games that cover a variety of genres. Users can install a small package of games for GNOME (gnome-games) and KDE (kdegames). There are also many additional games that span every major genre available in the repositories.
Veb stranica Fedora projekta predstavlja odeljak posvećen igrama, koji opisuje mnoge dostupne igre, uključujući prikaze i uputstva za instalaciju. Za više informacija pogledajte:
http://fedoraproject.org/wiki/Games
For a list of other games that are available for installation, select
→ , or via the command line:
yum groupinfo "Games and Entertainment"
For help using yum to install the assorted game packages, refer to the guide available at:
Fedora 10 sadrži nekolicinu programa i biblioteka koji mogu interesovati radio amaterske operatere i hobi elektroničare. Mnogi od ovih programa su uključeni u izdanju Fedora elektronske laboratorije. Fedora takođe sadrži i nekoliko alatki za VLSI i IC dizajn.
Sound card mode applications include fldigi, gpsk31, gmfsk, lpsk31, xfhell, and xpsk31.
The gnuradio package is a software defined radio framework.
Paketi aprsd i xastir pružaju APRS mogućnosti.
Komplet gEDA se sastoji iz integrisanog skupa shematskih programa za unos, popis mreža, simulaciju kola, i raspoređivanje PCB-a.
The gspiceui, ngspice, and gnucap packages provide circuit simulation capabilities.
Postoje i razne druge alatke za učenje Morzovog koda, predviđanje orbita i praćenje satelita, pravljenje shematskih dijagrama i PCB slika, držanje radio amaterskog dnevnika, kao i drugi programi koji mogu interesovati entuzijaste za amaterski radio i elektroniku.
Ovaj odeljak ističe promene i dodatke raznim grafičkim alatkama za podešavanje servera i sistema u Fedori 10.
Firstaidkit (alat za prvu pomoć) je potpuno automatizovani program za oporavak koji omogućava lakši oporavak podsistema za korisnike sa i bez tehničkog znanja. Firstaidkit je napravljen da samostalno popravi probleme a da u isto vreme održi valjanost korisničkih podataka.
Mesto projekta -- https://fedorahosted.org/firstaidkit/
Fedora 10 builds on the encrypted file system support that debuted in Fedora 9, and fixes a number of problems that could have resulted in data corruption.
Fedora 9 featured a preview of ext4 support. Fedora 10 brings a
fully ext4-compatible e2fsprogs. In addition,
the Anaconda partition screen has an
ext4 file system option available if you start the installer with
the ext4
option at the boot prompt. Fedora 10
also includes delayed allocation for ext4. However, ext4 in Fedora
10 does not currently support file systems larger than 16
TiB.
XFS is now a supported file system and an option within the partitioning screen of Anaconda.
Python bindings for NSS/NSPR allow Python programs to utilize the NSS cryptographic libraries for SSL/TLS and PKI certificate management. The python-nss package provides a Python binding to the NSS and NSPR support libraries.
Network Security Services (NSS) is a set of libraries supporting security-enabled client and server applications. Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates and other security standards. NSS has received FIPS 140 validation from NIST.
http://people.redhat.com/jdennis/python-nss/doc/api/html/index.html -- Library Documentation
Fedora includes multiple best of breed free software Java(TM) implementations, obtained through active adoption of innovative technology integrations produced by Fedora and others within upstream projects. The implementations integrated into Fedora are based on OpenJDK (http://openjdk.java.net/) and the IcedTea GNU/Linux distribution integration project (http://icedtea.classpath.org/), or based on alternatives such as the GNU Compiler for Java (GCJ - http://gcc.gnu.org/java and the GNU Classpath core class libraries (http://www.gnu.org/software/classpath/). All Fedora innovations are pushed upstream to get the widest possible integration of the technologies in general Java implementations.
The implementation of OpenJDK 6 included in Fedora 10 uses the HotSpot virtual machine runtime compiler on x86, x86_64, and SPARC. On PowerPC (PPC) it uses the zero interpreter, which is slower. On all architectures an alternative implementation based on GCJ and GNU Classpath is included that includes an ahead-of-time compiler to produce native binaries.
Fedora binaries for selected architectures (currently only x86 and x86_64 based on OpenJDK) are tested against the Java Compatibility Kit (JCK) by Red Hat to guarantee 100% compatibility with the Java Specification (JDK 1.6 at this time).
In Fedora 10 gcjwebplugin has been
replaced by IcedTeaPlugin, which runs
untrusted applets safely in a Web browser and works on any
architecture. You can see which Applet Plugin is installed by
typing about:plugins
in Firefox.
The new plugin adds support for the JavaScript bridge
(LiveConnect) that was missing from earlier versions. For more
details on the bytecode-to-JavaScript bridge (LiveConnect), refer to
the bug report:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304021
Feedback on the security policy is appreciated. If you suspect the security policy may be too restrictive to enable restricted applets, follow this procedure:
Run the firefox -g command in a terminal window to see what is being restricted.
Then grant the restricted permission in the
/usr/lib/jvm/java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy
file.
File a bug report, so your exception can be included in the packaged security policy. Packaging these exceptions allows system owners to avoid having to hack the policy file in the future.
Experimental Web Start
(javaws)
support via NetX has been added to the IcedTea repository. When a
Java Network Launching Protocol (.jnlp
) file is embedded
on a web page you can open it with the IcedTea Web Start
(/usr/bin/javaws
). For more information on
NetX, refer to:
Through the IcedTea project, OpenJDK has been integrated with several new technologies that are also part of Fedora 10.
VisualVM (jvisualvm) provides a graphical overview of any local or remotely running Java application, letting you monitor all running threads, classes, and objects allocated by the application by taking thread dumps, heap dumps, and other lightweight profiling tools.
PulseAudio integrations provides all the benefits of PulseAudio to any java application using the javax.sound package.
Rhino is a pure-Java JavaScript implementation from Mozilla providing an easy mixing of Java and JavaScript for developers using the javax.script package.
Also in Fedora 10 Java cryptography (javax.crypto) is fully supported without any (regional) restrictions.
Fedora 10 includes many packages derived from the JPackage Project.
Some of these packages are modified in Fedora to remove proprietary software dependencies, and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use the JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the JPackage website for more information about the project and the software it provides.
![]() |
Mešanje Fedora i JPackage paketa |
---|---|
Istražite usklađenost paketa pre nego što instalirate softver iz obe riznice, Fedora i JPackage, na isti sistem. Neusklađeni paketi mogu da dovedu do složenih problema. |
Since Fedora 9 the packages called java-1.7.0-icedtea* in Fedora 8 have been renamed to java-1.6.0-openjdk*. The Fedora 8 IcedTea packages tracked the unstable OpenJDK 7 branch, whereas the java-1.6.0-openjdk* packages track the stable OpenJDK 6 branch. All the upstream IcedTea sources are included in the java-1.6.0-openjdk SRPM.
If you are upgrading from a system based on Fedora 8 that still has IcedTea installed, the package changeover does not happen automatically. The packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first be erased, then the new OpenJDK 6 packages installed.
su -c 'yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}' su -c 'yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}'
Upgrading from Fedora 9 does not require special action.
Ovaj odeljak pokriva razne razvojne alatke i mogućnosti.
Ovo Fedora izdanje uključuje Fedora Eclipse, koja je zasnovana na Eclipse SDK verzije 3.4. Ovo izdanje ima „Šta je novo u 3.4“ stranicu:
Beleške o izdanju za 3.4 su takođe dostupne.
http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.4.html
Svojstva vredna pomena u 3.4 uključuju broj poboljšanja u rukovanju sa obeleživačima, lakši način pronalaženja i instaliranja dodataka, kao i dodatna pomoć sa reorganizacijom.
Ovo Fedora izdanje uključuje dodatak za C/C++ (eclipse-cdt), uređivanje RPM datoteke za specifikacije (specfile) (eclipse-rpm-editor), PHP (eclipse-phpeclipse), Subversion (eclipse-subclipse), SELinux (eclipse-slide) i (eclipse-setools), isprobavanje regularnih izraza (eclipse-quickrex), Fortran (eclipse-photran), Bugzilla integraciju (eclipse-mylyn), Git (eclipse-egit), Perl (eclipse-epic), Checkstyle (eclipse-checkstyle) i Python (eclipse-pydev).
Ovo izdanje takođe uključuje Babel pakete za jezike koji pružaju prevode za Eclipse i Eclipse dodatke u mnoge jezike. Primetite da pojedini jezici pokrivaju mali deo prevoda, tako ako i instalirate prevode, verovatno ćete i dalje videti mnoge nizove na engleskom. Babel projekat prihvata priloge ako želite pomoći njihovom naporu u prevođenju.
Korisnici koji ažuriraju sa Eclipse verzije 3.3 će morati preseliti sve dodatke koje su nisu instalirali kroz RPM sistem. Najjednostavniji način da se to uradi je ponovna instalacija dodataka. Programeri dodataka koji žele preseliti svoje dodatke sa verzije 3.3 mogu pogledati „Vodič za preseljenje dodataka“:
Fedora 10 dolazi sa Emacs verzijom 22.2.
Osim mnogih ispravki, Emacs 22.2 uključuje podršku za Bazaar, Mercurial, Monotone i Git sistem kontrole verzija, nove glavne režime za uređivanje CSS, Vera, Verilog i BibTeX datoteka, kao i poboljšana podrška za listanje u režimu sa slikama.
Za detaljne opise ovih promena pogledajte novosti za za ovo izdanje Emacsa (http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2).
Ovo izdanje Fedora je napravljeno korišćenjem GCC 4.3.2, koji je uključen u distribuciju.
Za više informacija o GCC 4.3, posetite:
ABI promene
Počinjući sa verzijom GCC-a 4.3.1, decimalne promenljive sa pomerajućim zarezom su poravnate sa svojim prirodnim granicama kada se proslede na i386.stek.
Promene komandne linije
Sa verzijom GCC-a 4.3.1, opcija -mcld
je dodata da automatski napravi cld
instrukciju u prologu funkcije koje koriste znakovne instrukcije. Ova se opcija koristi za saglasnost u nazad na pojedinim operativnim sistemima i može se omogućiti podrazumevano za 32-bitne x86 ciljeve podešavajući GCC sa opcijom option>--enable-cld
Fedora 10 uključuje bolju podršku za Haskell. Sa novom grupom vođica za pakovanje i alatke, veoma je jednostavno podržati bilo koji Haskell program koristeći Glasgow Haskell kompajler. Pravljenje i razmeštanje paketa, uz pomoć novih Fedora alatki za osiguranje kvaliteta, nikada nije bilo jednostavnije.
Pravljenje paketa je veoma jednostavno. Haskel već pruža infrastrukturu za dosledno kompajliranje i razmeštanje paketa. Postavljanje paketa za Fedoru ne uzima mnogo vremena, što znači šta radi u Haskelu radi i u Fedori.
Fedora takođe pruža alatke za preduzetničko razmeštanje Fedora paketa. Sa uključivanjem Haskela u Fedori, programeri su sada slobodni da pišu programe preduzentičkog nivoa u Haskelu i da se osećaju sigurnim znajući da kod može biti korišćen u Fedori.
Fedora 10 dolazi sa OCaml 3.10.2 naprednim programskim jezikom i prilično obuhvatnim spiskom paketa:
http://cocan.org/getting_started_with_ocaml_on_red_hat_and_fedora#Package_status
OCaml je bio dostupan u Fedori 9 preko ažuriranja, ali nije bio u početnom izdanju.
Ovo Fedora izdanje uključuje NetBeans IDE, verzije 6.1. NetBeans IDE je integrisano razvojno okruženje (IDE) za Javu, C/C++, Ruby, PHP itd. Podrazumevano podešavanje za NetBeans IDE (Java SE IDE podešavanja) podržava razvoj programa za Java platformu, standardno izdanje (Java SE), uključujući razvoj modula za NetBeans platformu.
NetBeans IDE je modularni sistem koji uključuje postrojenja za ažuriranje i instalaciju dodataka. Postoji široki izbor dodataka za NetBeans IDE koje su napravili zajednica i drugi proizvođači.
http://www.netbeans.org/ - Zvanična stranica NetBeans projekta
http://wiki.netbeans.org/ - NetBeans Wiki stranica
mailto:linux-packaging@installer.netbeans.org - Dopisna lista za diskusiju o problemima u vezi pakovanja
https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans - Spisak grešaka za NetBeans IDE.
https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans-platform8 - Spisak grešaka za NetBeans platformu.
http://www.netbeans.org/issues/ - Pratilac problema za NetBeans projekat. Koristite , , da bi prijavili probleme vezane za NetBeans RPM pakete.
Paket za AMQP infrastrukturu je deo Red Hat Enterprise MRG-a. Ovaj paket dozvoljava razvoj podesivih, operativno usaglašenih i visokih performansi preduzetničkih programa.
Preciznije, sastoji se od sledećeg.
AMQP (verzije protokola 0-10) server i broker za poruke
Povezi klijenta za C++, Python i Javu (koristeći JMS spregu)
Skup alatki komandne linije za podešavanje i upravljanje.
Visokih performansi asinhrono skladište za trajne poruke i podešavanja.
Za više informacija, pogledajte sledeće izvore:
Red Hat MRG dokumentacija: http://www.redhat.com/mrg/resources
Stranica projekta AMQP: http://amqp.org/
Uređaji su već instalirani i podešeni sistemski otisci. Ovaj paket uključuje alatke i meta podatke koje dozvoljavaju lakše pravljenje i razmeštanje virtuelnih uređaja za ISV-ove, programere, OEM-e itd. Dve komponente ovog svojstva su ACT (Alatka za pravljenje uređaja) i AOS (Operativni sistem uređaja). Instalirajte paket appliance-tools koristeći ili yum.
Alatka za pravljenje uređaja pravi otiske uređaja koristeći kickstart datoteku. Ova alatka koristi isti API kao i Živi CD, kao i zakrpe za API Živog CD-a koje dozvoljavaju pravljenje otisaka diskova sa više particija. Ovi otisci se mogu pokrenuti i virtuelnom kontejneru poput Xen, KVM i VMware. Ova alatka je uključena u paketu appliance-tools. Ova alatka sadrži alatke za pravljenje otisaka uređaja na sistemima bazirani na Fedori, uključujući izvedene distribucije poput RHEL, CentOS-a i drugih.
Operativni sistem uređaja je smanjena i pojednostavljena Fedora verzija. Sadrži samo pakete potrebne da se uređaj pokrene. Hardverska podrška u ovom izdanju je ograničena, uglavnom na KVM i VMware. Cilj je da se napravi osnova na kojoj programeri mogu praviti svoje uređaje, preuzimajući samo one pakete potrebne softveru.
Stranica alatke za pravljenje uređaja: http://thincrust.net/
![]() |
Prevaziđeni ili zastareli sadržaj? |
---|---|
Ovaj sadržaj je možda zastareo ili prevaziđen, i nije osvežen od beleški o Fedora 9 izdanju. |
This section covers changes and important information regarding the 2.6.27 based kernel in Fedora 10.
Fedora može uključiti dodatne zakrpe jezgra radi poboljšanja, ispravki greški ili dodatnih mogućnosti. Iz ovog razloga Fedora jezgro ne mora biti red za red istovetno takozvanom vanila jezgru sa stranice kernel.org:
Radi dobavljanja liste zakrpa, preuzmite izvorni RPM paket i na njemu izvršite sledeću komandu:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
Radi izvlačenja dnevnika izmena na paketu, pokrenite sledeću naredbu:
rpm -q --changelog kernel-<version>
Ukoliko vam je potrebna verzija dnevnika izmena koja je razumljivija korisniku, pogledajte http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. Skraćena i cela razlika jezgra je dostupan sa http://kernel.org/git. Verzija jezgra Fedora sistema zasnovana je na Linusovom stablu.
Prilagođene izmene napravljene za verziju Fedore dostupne su sa http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 10 includes the following kernel builds:
Prirodno jezgro, za korišćenje na većini sistema. Podešeni izvorni kodovi su dostupni u paketu kernel-devel.
The kernel-PAE, for use in 32-bit x86 systems with more than 4GB of RAM, or with CPUs that have a NX (No eXecute) feature. This kernel support both uniprocessor and multi-processor systems. Configured sources are available in the kernel-PAE-devel package.
Debugging kernel, for use in debugging some kernel issues. Configured sources are available in the kernel-debug-devel package.
You may install kernel headers for all four
kernel flavors at the same time. The files are installed in the
/usr/src/kernels/<version>[-PAE|-xen|-kdump]-<arch>/
tree. Use the following
command:
su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'
Select one or more of these flavors, separated by commas and no spaces, as appropriate. Enter the root password when prompted.
![]() |
x86 jezgro uključuje Kdump |
---|---|
Both the x86_64 and the i686 kernels are relocatable, so they no longer require a separate kernel for kdump capability. PPC64 still requires a separate kdump kernel. |
![]() |
Kernel Includes Paravirtualization |
---|---|
Both the x86_64 and the i686 kernels contain
|
![]() |
Podrazumevano jezgro pruža SMP |
---|---|
Nema zasebnog SMP jezgra dostupnog za Fedora sistem na i386, x86_64 i ppc64. Višeprocesorsku podršku pruža prirodno jezgro. |
![]() |
Podrška jezgra za PowerPC |
---|---|
There is no support for Xen or kdump for the PowerPC architecture in Fedora. 32-bit PowerPC still has a separate SMP kernel. |
Fedora 10 does not include the kernel-source package provided by older versions since only the kernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available, as described in Section 7.4.3, “Kernel flavors”.
![]() |
Pravljenje prilagođenog jezgra |
---|---|
For information on kernel development and working with custom kernels, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel |
Za informacije o prijavljivanju greški u Linux jezgru pogledajte http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html. Takođe možete koristiti http://bugzilla.redhat.com za prijavljivanje greški koje su specifične za Fedoru.
Fedora 10 includes a number of applications to support embedded development on a variety of targets. Included are assemblers, compilers, debuggers, programmers, IDEs and assorted utilities.
AVRDUDE is a program for programming Atmel's AVR CPU's. It can program the Flash and EEPROM, and where supported by the serial programming protocol, it can program fuse and lock bits. AVRDUDE also supplies a direct instruction mode allowing one to issue any programming instruction to the AVR chip regardless of whether AVRDUDE implements that specific feature of a particular chip.
This is a Cross Compiling version of GNU GCC, which can be used to compile for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
This package contains the Cross Compiling version of g++, which can be used to compile c++ code for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
AVR Libc is a free software project with the goal to provide a high quality C library for use with GCC on Atmel AVR microcontrollers.
AVR Libc is licensed under a single unified license. This so-called modified Berkeley license is intended to be compatible with most free software licenses such as the GPL, yet impose as little restrictions as possible for the use of the library in closed-source commercial applications.
This is a Cross Compiling version of GNU binutils, which can be used to assemble and link binaries for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
This is a special version of GDB, the GNU Project debugger, for (remote) debugging AVR binaries. GDB allows you to see what is going on inside another program while it executes or what another program was doing at the moment it crashed.
Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB to allow users to debug their embedded AVR target
This is a collection of development tools for Microchip (TM) PIC (TM) microcontrollers. This is ALPHA software: there may be serious bugs in it, and it's nowhere near complete. The gputils package currently only implements a subset of the features available with Microchip's tools. Refer to the documentation for an up-to-date list of what gputils can do.
The gpsim software is a simulator for Microchip (TM) PIC (TM) microcontrollers. It supports most devices in Microchip's 12-bit, 14bit, and 16-bit core families. In addition, gpsim supports dynamically loadable modules such as LED's, LCD's, resistors, and so forth, to extend the simulation environment beyond the PIC.
KTechlab is a development and simulation environment for microcontrollers and electronic circuits, distributed under the GNU General Public License. KTechlab consists of several well-integrated components:
A circuit simulator, capable of simulating logic, linear devices and some nonlinear devices.
Integration with gpsim, allowing PICs to be simulated in circuit.
A schematic editor, which provides a rich real-time feedback of the simulation.
A flowchart editor, allowing PIC programs to be constructed visually.
MicroBASIC; a BASIC-like compiler for PICs, written as a companion program to KTechlab.
An embedded Kate part, which provides a powerful editor for PIC programs.
Integrated assembler and disassembler via gpasm and gpdasm.
PiKdev is a simple IDE dedicated to the development of PIC based applications under KDE. Features:
Integrated editor
Upravljanje projektima
Integrated programming engine for 12, 14 and 16 bits PIC (flash or EPROM technology)
Support for parallel and serial port programmers
KDE compliant look-and-feel
The system administrator must read
README.Fedora
file located in the
/usr/share/doc/pikdev-0.9.2
directory
to complete the full feature installation.
Piklab is a graphic
development environment for PIC and dsPIC microcontrollers.
It interfaces with various toochains for compiling and
assembling and it supports several Microchip and direct
programmers. The system administrator must refer to the
README.Fedora
file located in the
/usr/share/doc/piklab-0.15.0
directory
to complete full feature installation.
PiKLoop generates code to create delays for Microchip PIC microcontrollers. It is a useful companion for Pikdev or Piklab IDE.
A linux based command-line programmer for Atmel chips with a USB bootloader supporting ISP. This is a mostly Device Firmware Update (DFU) 1.0 compliant user-space application. Currently supported chips: 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, and at90usb82.
The sdcc-2.6.0-12 package for SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator, and a core library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, z80, hc08, and PIC.
The uisp utility is for downloading/uploading programs to AVR devices. It can also be used for some Atmel 8051 type devices. In addition, uisp can erase the device, write lock bits, verify and set the active segment. For use with the following hardware to program the devices: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)
SimCoupe emulates an 8bit Z80 based home computer, released in 1989 by Miles Gordon Technology. The SAM Coupe was largely spectrum compatible, with much improved hardware
SjASM is a two pass macro Z80 cross assembler
The z88dk program is a Z80 cross compiler capable of generating binary files for a variety of Z80 based machines (such as the ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, and some TI calculators).
Fedora now features KDE 4, and no longer offers KDE 3 as a full desktop environment. Fedora does provide the following KDE 3.5 library packages to run and build the many existing KDE 3 applications:
qt3, qt3-devel (and other qt3-* packages): Qt 3.3.8b
kdelibs3, kdelibs3-devel: KDE 3 libraries
kdebase3, kdebase3-pim-ioslaves, kdebase3-devel: KDE 3 core files required by some applications
Moreover, the KDE 4 kdebase-runtime package, which provides khelpcenter, also sets up khelpcenter as a service for KDE 3 applications, so help in KDE 3 applications works. The KDE 3 version of khelpcenter is no longer provided, and the KDE 4 version is used instead.
Ovi paketi su napravljeni da:
budu usaglašeni sa Hijerarhijskim standardom sistema datoteka (FHS - Filesystem Hierarchy Standard), i
se mogu potpuno bezbedno instalirati zajedno sa KDE 4, uključujući pakete -devel.
Da bi to postigli, članovi Fedora KDE SIG-e su napravili dve izmene u paketima za KDE 4 kdelibs-devel:
Simboličke veze biblioteka su instalirane u /usr/lib/kde4/devel
ili /usr/lib64/kde4/devel
, u zavisnosti od arhitekture sistema.
The kconfig_compiler and makekdewidgets tools have been renamed kconfig_compiler4 and makekdewidgets4, respectively.
These changes should be completely transparent to the vast majority of KDE 4 applications that use cmake to build, since FindKDE4Internal.cmake has been patched to match these changes. The KDE SIG made these changes to the KDE 4 kdelibs-devel rather than to kdelibs3-devel because KDE 4 stores these locations in a central place, whereas KDE 3 applications usually contain hardcoded copies of the library search paths and executable names.
Note that kdebase3 does not include the following:
A complete KDE 3 desktop (workspace) which could be used instead of KDE 4; in particular, KDE 3 versions of KWin, KDesktop, Kicker, KSplash and KControl are not included.
The KDE 3 versions of kdebase applications such as Konqueror and KWrite, which are redundant with the KDE 4 versions and would conflict with them.
The libkdecorations
library
required for KWin 3 window decorations, as those window
decorations cannot be used in the KDE 4 version of KWin.
The libkickermain
library required by some Kicker
applets, as there is no Kicker in
Fedora 10 and thus Kicker applets
cannot be used.
![]() |
Developing new software against the legacy API is discouraged. |
---|---|
As with any backwards-compatibility library, you would be developing against a deprecated interface. |
Ovaj odeljak ističe razne bezbednosne stavke na Fedora sistemu.
Fedora nastavlja da unapređuje mnoge proaktivne bezbednosne mogućnosti.
Stranice SELinux projekta sadrže savete za rešavanje problema, objašnjenja i putokaze do dokumentacije i referenci. Slede neke od korisnih veza:
Nove stranice SELinux projekta: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Saveti za rešavanje problema: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
Česta pitanja: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
Spisak SELinux naredbi: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Detalji o ograničenim domenima: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
Sada su dostupne nove uloge koje se mogu koristiti za bolju kontrolu pristupa:
guest_t
ne dozvoljava pokretanje setuid binarnih datoteka, pravljenje mrežnih veza ili korišćenje grafičkog sučelja.
xguest_t
ne dozvoljava mrežni pristup osim HTTP protokola preko veb čitača, takođe zabranjuje setuid binarne datoteke.
user_t
je savršen za kancelarijske korisnike, zabranjuje prebacivanje na root koristeći setuid programe.
staff_t
je isto što i user_t
, osim što je pristup root nalogu preko sudo naredbe dozvoljen.
unconfined_t
pruža potpun pristup, što je isto kao i da se ne koristi SELinux.
Takođe, dodaci za veb čitače zamotani sa nspluginwrapper-om, što je podrazumevano, sada rade sa ograničenim ovlašćenjima.
Zbog različitih ciljeva, SELinux i Firefoxova mozplugger infrastruktura verovatno neće zajedno raditi na očekivani način. Rešenje je da isključite SELinux ograničenja za nsplugin, izvršavajući sledeću naredbu:
setsebool -P allow_unconfined_nsplugin_transition =0
Novi program sectool daje korisnicima alatku sa kojom mogu proveriti bezbednosne probleme njihovog sistema. Uključene biblioteke dozvoljavaju prilagođavanje sistemskih provera. Više podataka se može naći na stranici projekta:
Opšti uvod u mnoga proaktivna bezbednosna svojstva Fedora sistema, trenutno stanje i polise je dostupan na http://fedoraproject.org/wiki/Security.
Fedora 10 sadrži sistem za inicijalizaciju Upstart. Sve init skripte Sistema V trebalo bi da ispravno rade u režimu saglasnosti. Ipak, korisnici koji su načinili izmene u datoteci /etc/inittab
moraće da prenesu te izmene u upstart. Za podatke o radu upstarta, pogledajte stranice za pomoć naredbi init(8) i initctl(8). Za podatke o pisanju skripti za upstart, pogledajte pomoć za naredbu events(5), kao i Vodič za Upstart početnike:
http://upstart.ubuntu.com/getting-started.html
Zbog promena u sistemu za inicijalizaciju (init), preporučeno je da korisnici koji ažuriraju postojeći sistem na Fedora 10 odmah ponovo pokrenu mašinu.
Fedora 10 uključuje NetworkManager. NetworkManager 0.7 donosi poboljšanu podršku za mobilnu širokopojasnu vezu, uključujući GSM i CDMA uređaje, i sada podržava višestruke uređaje i ad-hoc umrežavanje za deljene veze i upotrebu mrežnih podešavanja širom sistema. Sada je uključen podrazumevano na svim instalacijama. Obratite pažnju na sledeće kada koristite NetworkManager:
NetworkManager trenutno ne podržava sve vrste virtuelnih uređaja. Korisnici koji koriste premošćavanje, spajanje ili VLAN-ove će možda morati da se prebace na stari mrežni (network) servis posle podešavanja ovih sprega.
NetworkManager pokreće mrežu asinhrono. Korisnici koji imaju programe kojima je potrebna potpuno inicijalizovana mreža tokom pokretanja treba da podese promenljivu NETWORKWAIT
u /etc/sysconfig/network
. Prijavite greške za slučajeve gde je to potrebno, kako bi mogli da ispravimo program u pitanju.
Autofs nije više podrazumevano instaliran. Korisnici koji žele da koriste Autofs mogu to izabrati u grupi
u instalateru, ili u alatkama za instalaciju paketa.Varnish, HTTP ubrzivač visokih performansi je ažuriran na verziju 2.0. VCL sintaksa je promenjena od verzije 1.h. Korisnici koji su ažurirali sa verzije 1.h moraju promeniti vcl
datoteke onako kako je opisano u README.redhat
. Najvažnije promene su:
U vcl
-u, reč insert
(ubaci) mora biti zamenjena sa deliver
(dostavi)
U vcl
izjave za pozadinskih procesa set
backend
, kao i elementi u pozadinskom procesu sada počinju sa tačkom, tako da podrazumevana podešavanja lokalnog računara izgledaju poput:
backend default { .host = "127.0.0.1"; .port = "80"; }
Virtuelizacija u Fedora 10 sistemu uključuje značajne izmene, kao i nove mogućnosti, koje i dalje nastavljaju podršku za KVM, Xen, kao i mnoge druge platforme za virtualne mašine.
Paket kernel-xen prevaziđen integracijom operacija paravirtuelizacije uzvodno u jezgru. Paket kernel u Fedora 10 sistemu podržava pokretanje kao domU gost, ali neće raditi kao dom0 sve dok ta podrška ne bude dostupna uzvodno. Poslednje Fedora izdanje za podrškom za dom0 je Fedora 8.
Pokretanje kao Xen domU gost unutar Fedora 10 domaćina zahteva xenner zasnovan na KVM-u. Xenner pokreće jezgro gosta i mali Xen emulator zajedno sa KVM gostom.
![]() |
KVM zahteva mogućnosti hardverske virtuelizacije na sistemu domaćina. |
---|---|
Sistemi kojima nedostaje hardverska virtuelizacija ne podržavaju Xen goste u ovom momentu. |
Za više informacija pogledajte:
Napredak u biblioteci libvirt
sada pruža mogućnost popisa, pravljenja, i uklanjanja skladišnih diskova na udaljenim domaćinima. Ovo uključuje mogućnost za pravljenje sirovih proređenih i neproređenih datoteka u direktorijumu, dodeljivanje LVM logičkih diskova, podele fizičkih diskova na particije, i privezivanje iSCSI ciljevima.
Ovo omogućava virt-manager alatu da vrši udaljenu nabavku novih gostujućih domena, i upravljanje njima pridruženim skladištima. Alat pruža poboljšanu SELinux integraciju, jer API osigurava da svi skladišni diskovi imaju ispravan SELinux bezbednosni kontekst kada se dodeljuju gostu.
Svojstva
Popisivanje skladišnih diskova u direktorijumu, i dodela novih diskova, sirovih proređenih i neproređenih datoteka, i formati koje podržava qemu-img (cow, qcow, qcow2, vmdk, itd.)
Popis particija na disku, i zauzimanje novih particija iz slobodnog prostora
Povezivanje na iSCSI server i popis diskova pridruženih izvezenoj meti
Popis logičkih diskova u LVM grupi diskova, i zauzimanje novih LVM logičkih diskova
Samostalna dodela ispravnih oznaka SELinux bezbednosnog konteksta (virt_image_t
) svim diskovima kada se pridružuju gostu.
Za više informacija pogledajte:
http://libvirt.org/storage.html -- libvirt upravljanje skladištenjem
http://virt-manager.et.redhat.com/page/StorageManagement -- virt-manager upravljanje skladištenjem
Poboljšanja u upravljanju virtualizovanim skladištenjem su omogućila pravljenje gostiju na udaljenim domaćinskim sistemima. Oslanjajući se na Avahi, sisteme koji podržavaju libvirt
virt-manager može samostalno otkrivati. Po otkrivanju gosti mogu da budu nabavljeni na udaljenom sistemu.
Instalacije mogu biti automatizovane uz pomoć programa cobbler i koan. Cobbler je server za Linux instalaciju koji omogućava brzu postavku okruženja za mrežnu instalaciju. Mrežne instalacije mogu biti podešene za PXE pokretanje, ponovne instalacije, mrežne instalacije zasnovane na medijima, i instalacije virtualizovanih gostiju. Cobbler koristi pomoćni program, koan, za ponovnu instalaciju i podršku virtuelizacije.
Za više informacija pogledajte:
Fedora takođe uključuje sledeća poboljšanja u virtuelizaciji:
Alatke u novom paketu virt-mem pružaju pristup tabelama procesa, podacima o spregama, dmesg, i uname za QEmu i KVM goste sa domaćinskog sistema. Pogledajte http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/ za više informacija.
![]() |
Paket virt-mem je eksperimentalan. |
---|---|
Podržani su samo 32-bitni gosti u ovom trenutku. |
Nova alatka virt-df pruža podatke u upotrebi diska gostiju sa domaćinskog sistema. http://et.redhat.com/~rjones/virt-df
Novi eksperimentalni paket xenwatch pruža alatke za interakciju sa xenstore na domaćinima virtuelizacije zasnovanim na Xenu. Za više informacija pogledajte http://kraxel.fedorapeople.org/xenwatch/
Paket libvirt pruža API i alat za interakciju sa mogućnostima virtuelizacije skorašnjih Linux verzija (i drugih OS-a). Softver libvirt
je projektovan da bude zajednički imenilac među svim tehnologijama za virtualizaciju sa podrškom za sledeće:
Xen hipervizor na Linux i Solaris domaćinima.
QEMU emulator
KVM Linux hipervizor
LXC sistem Linux sadržalaca
OpenVZ sistem Linux sadržalaca
Skladište na IDE/SCSI/USB diskovima, FibreChannel, LVM, iSCSI, i NFS
Nove mogućnosti i unapređenja od 0.4.2:
Poboljšana OpenVZ podrška
Poboljšana podrška za Linux sadržaoce (LXC)
API za rezervoare skladišta
Unapređena iSCSI podrška
Propuštanje USB uređaja za QEMU i KVM
Podrška za zvučne, serijske, i paralelne uređaje za QEMU i Xen
Podrška za NUMA i vCPU pričvršćavanje u QEMU
Ujedinjeno raščlanjivanje XML domena i mreža za sve upravljačke programe virtuelizacije
Za više informacija pogledajte:
Paket virt-manager pruža GUI realizaciju virtinst i libvirt
funkcionalnosti.
Nove mogućnosti i unapređenja od 0.5.4:
Udaljeno upravljanje i nabavka skladištenja: pregledajte, dodajte, uklonite, i nabavite skladišta kojim upravlja libvirt
. Priključite upravljano skladište na udaljeni VM.
Podrška instalacije udaljenog VM-a: instalirajte sa upravljanih medija (CDROM) ili PXE. Jednostavna nabavka skladišta u trenutku instalacije.
Spojeni su VM detalji i konzolni prozori: svaki VM je sada predstavljen jedinstvenim prozorom u listu.
Upotrebite Avahi za popis libvirtd primeraka na mreži.
Samostalno povezivanje hipervizora: opcija za povezivanje sa hipervizorom po virt-manager pokretanju.
Opcija za dodavanje emulacije zvučnog uređaja pri pravljenju novih gostiju.
Virtio i USB opcije pri dodavanju disk uređaja.
Dozvoljeno pregledanje i uklanjanje zvučnih, serijskih, paralelnih, i konzolnih uređaja za VM.
Dozvoljeno određivanje rasporeda znakova pri dodavanju uređaja prikaza.
Održavanje programa pokrenutim ako se prozor upravnika zatvori ali je prozor za VM i dalje otvoren.
Dozvoljeno ograničavanje količine sačuvane istorije statistike.
Za više informacija pogledajte:
Paket python-virtinst sadrži alatke za instalaciju i rukovanje višestrukim formatima odraza VM gostiju.
Nove mogućnosti i unapređenja od 0.300.3:
Novi alat virt-convert: dozvoljava pretvaranje između raznih vrsta datoteka podešavanja virtuelizacije. Trenutno podržava samo vmx
u virt-image
.
Novi alat virt-pack: pretvara virt-image
xml oblik u vmx
i pakuje u tar.gz. (Primite k znanju da će ovo verovatno biti spojeno sa virt-convert u budućnosti).
virt-install unapređenja:
Podrška za udaljenu VM instalaciju. Moguća je upotreba instalacionih medija i otisaka diska na udaljenom domaćinu ako se dele kroz libvirt
. Dozvoljava nabavku skladišta iz udaljenih rezervoara.
Podrška za postavljanje podataka o CPU pričvršćavanju za QEmu/KVM VM
NUMA podrška preko opcije --cpuset=auto
Nove opcije:
--wait
dozvoljava postavljanje čvrstog ograničenja na trajanje instalacije
--sound
pravi VM sa emulacijom zvučne kartice
--disk
dozvoljava određivanje medija kao putanje, disk skladišta, ili rezervoara iz koga se nabavlja skladište, vrste uređaja, i nekoliko drugih opcija. Prevazilazi --file
, --size
, --nonsparse
.
--prompt
Upit za unos se više ne podrazumeva, ova opcija ga ponovo uključuje.
virt-image unapređenja:
--replace
opcija za pisanje preko postojeće datoteke VM odraza
Podrška za višestruke mrežne sprege u virt-image
formatu
Upotreba virtio upravljačkih programa za disk/mrežu ako ih izabrana gostujuća OS stavka podržava (Fedora 9 i 10)
Za više informacija pogledajte:
Fedora 10 podržava pokretanje kao domU gost, ali neće raditi kao dom0 sve dok ta podrška ne bude pružena u uzvodnom jezgru. Podrška za pv_ops
dom0 je namerena za Xen 3.4.
Izmene od 3.2.0:
Upravljanje potrošnjom (P i C stanja) u hipervizoru
Domeni HVM emulacije (qemu-on-minios) za bolju proširivost, učinak, i bezbednost
PVGrub: pokretanje PV jezgra koristeći stvarni GRUB unutar PV domena
Bolji PV učinak: zaključavanje domena je uklonjeno iz putanja tabela stranica za osvežavanje
Shadow3: optimizacije za pravljenje ovog algoritma za senke tabele stranica najboljim do sada, čineći HVM učinak boljim nego ikada
Poboljšanja za hardverski potpomognuto straničenje: podrška za stranice od 2MB za bolji TLB smeštaj
Poravnavanje CPUID mogućnosti: dozvoljava bezbedno premeštanje domena između sistema sa različitim CPU modelima
PVSCSI upravljački programi za direktan SCSI pristup ka PV gostima
Optimizacije HVM bafera slika: efikasnija pretraga za osvežavanja bafera slika
Poboljšanja u propuštanju uređaja
Puna x86 emulacija u stvarnom režimu za HVM goste na Intel VT: podržava dosta širi opseg zastarelih gostujućih OS-a
Novo qemu spajanje sa uzvodnim razvojem
Mnoge druge izmene za x86 i IA64 portove
Za više informacija pogledajte:
http://www.xen.org/download/roadmap.html -- Xen plan
http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/ -- red zakrpa za paravirt_ops
Drupal je ažuriran sa serije na 6.4. Za detalje pogledajte:
Ako je vaša instalacija ažurirana na verziju 6.4 u sklopu Fedora 9 sistema, preskočite sledeći korak.
Ne zaboravite da se, pre nadgradnje sa starije verzije, prijavite na prezentaciju kao administrator i isključite module koji nosu došli uz sistem. Nakon nadgradnje paketa:
Umnožite /etc/drupal/default/settings.php.rpmsave
kao /etc/drupal/default/settings.php
, i ponovite za settings.php
datoteke svake dodatne prezentacije.
Otvorite http://host/drupal/update.php
radi pokretanja skripte za nadgradnju.
Nekoliko modula je sada dostupno u Fedora 10 sistemu, uključujući drupal-date, -cck, -views, i -service_links.
Ovaj odeljak sadrži informacije u vezi Sambe, paket programa koji Fedora koristi za interakciju sa Microsoft Windows sistemima.
Fedora 10 includes samba-3.2.1. This is only a minor release over the version included in Fedora 9, 3.2.0, so users upgrading from Fedora 9 should see no specific issues. However, users upgrading from earlier versions of Samba are advised to carefully review the Samba 3.2 release notes:
http://samba.org/samba/history/samba-3.2.0.html
In addition, the news articles on Samba 3.2 also highlight some of the major changes:
Ovaj se odeljak bavi serverima elektronske pošte ili agentima za prenos pošte (MTA).
By default, the Sendmail mail transport agent (MTA) does not accept network connections from any host other than the local computer. To configure Sendmail as a server for other clients:
Edit /etc/mail/sendmail.mc
and either
change the DAEMON_OPTIONS
line to also listen on network devices, or comment out this
option entirely using the dnl
comment delimiter.
Install the sendmail-cf package: su -c 'yum install sendmail-cf'
Regenerate /etc/mail/sendmail.cf
:
su -c 'make -C /etc/mail'
![]() |
Morate sami odraditi istraživanje o nadgradnji baza podataka. |
---|---|
Pogledajte beleške o izdanju za verziju beze podataka na koju se nadgrađujete. Možda će biti potrebno izvesti neke akcije kako bi nadgradnja bila uspešna. |
Fedora 10 sadrži MySQL 5.0.67-2.
![]() |
MySQL verzija za Fedora 10 sistem je znatno drugačija od Fedora 9 verzije |
---|---|
Postoje brojne izmene u odnosu na verziju uključenu u Fedora 9, uključujući i neke neusaglašene izmene. |
MySQL korisnici se veoma ohrabruju da prouče beleške o MySQL izdanju pre nadgradnje svojih MySQL baza podataka.
http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/releasenotes-cs-5-0-67.html
Fedora 10 sadrži PostgreSQL 8.3.4-1.
Nije potreban posebna akcija ako se selite sa Fedora 9 sistema. Međutim, selidba sa PostgreSQL verzija ranijih od 8.3.1 može zahtevati posebne korake. Postarate se da proverite beleške o PostgreSQL izdanju pre izvršavanja selidbe.
http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/release-8-3-4.html
Fedora pruža zastarele sistemske biblioteke radi usaglašenosti sa starijim softverom. Ovaj softver je deo grupe
, koja nije podrazumevano instalirana. Korisnici kojima je potrebna ova funkcija mogu izabrati ovu grupu ili tokom instalacije ili nakon završetka instalacije. Da biste instalirali grupu paketa na Fedora sistemu, koristite ili zadajte sledeću komandu u prozoru terminala:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software
Development"'
Unesite lozinku za root nalog kada budete upitani.
Paket compat-gcc-34 je uključen zbog saglasnosti sa starijim programima:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
Pogledajte Odeljak 7.6, „KDE 3 Development Platform and Libraries“.
Ovaj spisak je samostalno napravljen proverom razlika između (F10)-1 GOLD stabla i F10 stabla određenog datuma. Sadržaj je postavljen samo na vikiju:
http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages
![]() |
This list is automatically generated |
---|---|
This list is automatically generated. It is not translated. |
This list is generated for the release and posted on the wiki
only. It is made using the repodiff utility from
the yum-utils package, run
as repodiff --old=<base URL of the old SRPMS repository
> --new=<base URL of the new SRPMS repository>
>.
For a list of which packages were updated since the previous release, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. You can also find a comparison of major packages between all Fedora versions at http://distrowatch.com/fedora.
The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build a complete, general-purpose operating system exclusively from free and open source software. The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. As a tester, developer, documenter, or translator, you can make a difference. Refer to http://join.fedoraproject.org for details. For information on the channels of communication for Fedora users and contributors, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Pored veb sajta, dostupne su i sledeće dopisne liste:
mailto:fedora-list@redhat.com, for users of Fedora releases
mailto:fedora-test-list@redhat.com, for testers of Fedora test releases
mailto:fedora-devel-list@redhat.com, for developers, developers, developers
mailto:fedora-docs-list@redhat.com, for participants of the Documentation Project
To subscribe to any of these lists, send an email with the word
"subscribe" in the subject to
<listname>-request
, where
<listname>
is one of the above list
names. Alternately, you can subscribe to Fedora mailing lists
through the Web interface at http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
The Fedora Project also uses several IRC (Internet Relay Chat) channels. IRC is a real-time, text-based form of communication, similar to Instant Messaging. With it, you may have conversations with multiple people in an open channel, or chat with someone privately one-on-one. To talk with other Fedora Project participants via IRC, access the Freenode IRC network. Refer to the Freenode website at http://www.freenode.net/ for more information.
Fedora Project participants frequent the
#fedora
channel on the Freenode
network, while Fedora Project developers may often be found on the
#fedora-devel
channel. Some of the
larger projects may have their own channels as well. This
information may be found on the webpage for the project, and at
http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Communicate.
In order to talk on the #fedora
channel, you need to register your nickname, or
nick. Instructions are given when you
/join
the channel.
![]() |
IRC kanali |
---|---|
Fedora projekat i Red Hat nemaju kontrolu nad IRC kanalima Fedora projekta ili njihovim sadržajem. |
Onako kako mi koristimo ovaj izraz, kolofon:
odaje priznanje saradnicima i dodeljuje odgovornost, i
objašnjava alate i metode proizvodnje.
Alain Portal (prevodilac - francuski)
Albert Felip (translator - Catalan)
Agusti Grau (translator - Catalan)
Alfred Fraile (translator - Catalan)
Amanpreet Singh Alam (prevodilac - pandžabi)
Andrew Martynov (prevodilac - ruski)
Andrew Overholt (saradnik na crticama)
Ani Peter (translator - Malayalam)
Ankitkumar Patel (translator - Gujarati)
Anthony Green (pisac crtica)
Brandon Holbrook (saradnik na crticama)
Bob Jensen (pisac crtica)
Chris Lennert (pisac crtica)
Corina Roe (translator - French)
Dave Malcolm (pisac crtica)
Damien Durand (translator - French)
Daniela Kugelmann (translator - German)
Dave Malcolm (pisac crtica)
David Eisenstein (pisac crtica)
David Woodhouse (pisac crtica)
Davidson Paulo (translator - Brazilian Portuguese)
Deepak Bhole (saradnik na crticama)
Diego Búrigo Zacarão (translator)
Dimitris Glezos (pisac crtica, prevodilac - grčki)
Domingo Becker (prevodilac - španski)
Dominik Sandjaja (translator - German)
Eun-Ju Kim (translator - Korean)
Fabian Affolter (prevodilac - nemački)
Fernando Villa (translator - Catalan)
Florent Le Coz (translator - French)
Francesco Tombolini (prevodilac - italijanski)
Francesco Valente (translator - Italian)
Gatis Kalnins (translator - Latvian)
Gavin Henry (pisac crtica)
Geert Warrink (prevodilac - holandski)
Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)
Gregory Sapunkov (translator - Russian)
Guido Grazioli (prevodilac - italijanski)
Han Guokai (translator - Simplified Chinese)
Hugo Cisneiros (prevodilac - brazilski portugalski)
I. Felix (translator - Tamil)
Igor Miletic (prevodilac - srpski)
Janis Ozolins (translator - Latvian)
Jason Taylor (pisac crtica, urednik u obuci)
Jaswinder Singh (translator - Punjabi)
Jeff Johnston (saradnik na crticama)
Jesse Keating (saradnik na crticama)
Jens Petersen (pisac crtica)
Joe Orton (pisac crtica)
Jordi Mas (translator - Catalan)
José Nuno Coelho Pires (translator - Portuguese)
Josep Mª Brunetti (translator - Catalan)
Josh Bressers (pisac crtica)
Juan M. Rodriguez (translator - Spanish)
Kai Werthwein (translator - German)
Karsten Wade (pisac crtica, urednik, koizdavač)
Kevin Kofler (pisac crtica)
Kiyoto Hashida (translator - Japanese)
Krishnababu Krothapalli (translator - Telugu)
Kushal Das (translator - Bengali India)
Kyu Lee (saradnik na crticama)
Leah Liu (translator - Simplified Chinese)
Lenka Čelková (translator - Slovak)
Licio Fonseca (prevodilac - brazilski portugalski)
Lubomir Kundrak (saradnik na crticama, prevodilac - slovački)
Lukas Brausch (translator - German)
Luya Tshimbalanga (pisac crtica)
Magnus Larsson (prevodilac - švedski)
Manojkumar Giri (translator - Oriya)
Marek Mahut (prevodilac - slovački)
Mathieu Schopfer (prevodilac - francuski)
Matthieu Rondeau (prevodilac - francuski)
Maxim Dziumanenko (prevodilac - ukrajinski)
Martin Ball (pisac crtica)
Michaël Ughetto (translator - French)
Natàlia Girabet (translator - Catalan)
Nikos Charonitakis (prevodilac - grčki)
Noriko Mizumoto (translation coordinator, translator - Japanese)
Oriol Miró (translator - Catalan)
Orion Poplawski (saradnik na crticama)
Pablo Martin-Gomez (translator - French)
Panagiota Bilianou (prevodilac - grčki)
Patrick Barnes (pisac crtica, urednik)
Paul W. Frields (alat, urednik)
Pavol Šimo (translator - Slovak)
Pawel Sadowski (prevodilac - poljski)
Patrick Ernzer (saradnik na crticama)
Pedro Angelo Medeiros Fonini (translator - Brazilian Portuguese)
Pere Argelich (translator - Catalan)
Peter Reuschlein (translator - German)
Piotr Drąg (translator - Polish)
Prosenjit Biswas (translator - Bengali India)
Rahul Sundaram (pisac crtica, urednik)
Rajesh Ranjan (translator - Hindi)
Robert-André Mauchin (translator - French)
Roberto Bechtlufft
Run Du (translator - Simplified Chinese)
Runa Bhattacharjee (translator - Bengali India)
Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)
Sam Folk-Williams (pisac crtica)
Sandeep Shedmake (translator - Marathi)
Sekine Tatsuo (prevodilac - japanski)
Shankar Prasad (translator - Kannada)
Severin Heiniger (translator - German)
Simos Xenitellis (prevodilac - grčki)
Steve Dickson (pisac crtica)
Sweta Kothari (translator - Gujarati)
Terry Chuang (translator - Traditional Chinese)
Teta Bilianou (prevodilac - grčki)
Thomas Canniot (prevodilac - francuski)
Thomas Graf (pisac crtica)
Timo Trinks (translator - German)
Tommy Reynolds (alat)
Valnir Ferreira Jr. (prevodilac - brazilski portugalski)
Vasiliy Korchagin (translator - Russian)
Ville-Pekka Vainio (prevodilac - finski)
Will Woods (saradnik na crticama)
Xavier Conde (translator - Catalan)
Xavier Queralt (translator - Catalan)
Yoshinari Takaoka (prevodilac, alat)
Yu Feng (translator - Simplified Chinese
Yuan Yijun (prevodilac - pojednostavljeni kineski)
Yulia Poyarkova (translator - Russian)
Zhang Yang (prevodilac - pojednostavljeni kineski)
... i još mnogo prevodilaca. Pogledajte osveženu verziju ovih beleški o izdanju na vebu jer dodajemo prevodioce posle izdavanja:
Pisci crtica proizvode beleške o izdanju direktno na vikiju Fedora projekta. Oni sarađuju sa Fedora stručnjacima iz ostalih oblasti kako bi opisali važne promene i poboljšanja. Uređivački tim obezbeđuje doslednost i kvalitet završenih crtica, i prebacuje viki materijal u DocBook XML u riznici sa kontrolom verzija. Dalje, tim prevodilaca proizvodi verzije beleški o izdanju na drugim jezicima, koje postaju opšte dostupne javnosti kao deo Fedore. Izdavački tim ih takođe dostavlja, kao i naredne ispravke, preko veba.