Copyright © 2007, 2008 Red Hat, Inc. och andra
Copyright © 2007, 2008 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Sammanfattning
Viktig information om denna utgåva av Fedora
Fedora is a Linux-based operating system that showcases the latest in free and open source software. Fedora is always free for anyone to use, modify, and distribute. It is built by people across the globe who work together as a community: the Fedora Project. The Fedora Project is open and anyone is welcome to join. The Fedora Project is out front for you, leading the advancement of free, open software and content.
![]() |
Besök för att se de senaste utgåvenoteringarna för Fedora, speciellt om du uppgraderar. |
---|---|
Om du migrerar från äldre utgåva av Fedora än den närmast föregående, bör du titta på äldre utgåvenoteringar för ytterligare information. Du hittar äldre utgåvenoteringar på http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Du kan hjälpa gruppen för Fedora Project att fortsätta förbättra Fedora om du skriver felrapporter och förbättringsförslag. Gå till http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests för mer information om rapportering av fel och önskemål. Tack för din medverkan.
För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande webbplatser:
Översikt av Fedora - http://fedoraproject.org/wiki/Overview
Fedora FAQ - http://fedoraproject.org/wiki/FAQ
Hjälp och diskussioner - http://fedoraproject.org/wiki/Communicate
Delta i Fedora Project - http://fedoraproject.org/wiki/Join
As always, Fedora continues to develop (http://www.fedoraproject.org/wiki/RedHatContributions) and integrate the latest free and open source software (http://www.fedoraproject.org/wiki/Features.) The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora. For more details about other features that are included in Fedora 10, refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress:
http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/10/FeatureList
Throughout the release cycle, there are interviews with the developers behind key features giving out the inside story:
http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews
De största funktionerna för Fedora 10 är följande:
Delning av trådlös anslutning möjliggör ad hoc nätverksdelning -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/ConnectionSharing
Bättre inställningar och användning av skrivare genom förbättrade verktyg -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterPrinting
Virtualiseringsslagring för lokala och fjärranslutningar är nu förenklade -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/VirtStorage
SecTool är ett nytt säkerhetsgransknings- och intrångsdetekterings-system -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/SecurityAudit
RPM 4.6 is a major update to the powerful, flexible software management libraries -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/RPM4.6
En del andra funktioner som denna utgåva innehåller:
Glitch free audio and better performance is achieved through a rewrite of the PulseAudio sound server to use timer-based audio scheduling -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/GlitchFreeAudio
Förbättrat stöd för webbkameror -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterWebcamSupport
Better support for infrared remote controls makes them easier to connect and work with many applications -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/BetterLIRCSupport
The paths
/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin
have been added to the PATH
for normal users, to
simplify command-line administration tasks -- http://fedoraproject.org/wiki/Features/SbinSanity
The online account service provides applications with credentials for online accounts listed on http://online.gnome.org or stored in GConf -- http://www.fedoraproject.org/wiki/Features/OnlineAccountsService
Funktioner för Fedora 10 finns på sidan med funktionslistan:
Tack för att du tar dig tid att skicka dina kommentarer, förslag och felrapporter till Fedora gemenskapen. Genom att göra detta, hjälper du till att förbättra Fedora, Linux och fri programvara över hela världen.
För att ge återkoppling om Fedoras program eller andra systemdelar, gå till http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. En lista med ofta rapporterade fel och kända problem för denna utgåva finns tillgänglig på http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common.
No software is without bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use.
A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:
Om du tycker att dessa utgåvenoteringar kan förbättras på något sätt, kan du ge din återkoppling direkt till gebitskribenterna. Här är flera sätt att göra det på, sorterat på föredraget kontaktsätt:
Om du har ett Fedora-konto, ändra innehållet direkt på http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats.
Fyll i en felrapport genom att använda denna mall: http://tinyurl.com/nej3u - Denna länk är BARA för återkoppling om själva utgåvenoteringarna.. Se Section 1.3.1, “Ge återkoppling för Fedora-program” för detaljer.
![]() |
För information om hur man installerar Fedora, gå till |
---|---|
Om du stöter på problem eller har en fråga vid installationen, som inte finns med i dessa utgåvenoteringar, gå till http://fedoraproject.org/wiki/FAQ och http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda är namnet på Fedoras installationsprogram. Denna sektion ger en översikt över frågor relaterade till Anaconda och installation av Fedora 10.
![]() |
Fedora DVD ISO-avbild är en stor fil. |
---|---|
If you intend to download the Fedora DVD ISO image, keep in mind that not all file downloading tools can accommodate files larger than 2 GiB in size. wget 1.9.1-16 och senare, curl och ncftpget har inte denna begränsning och kan hämta ner filer större än 2 GiB. BitTorrent är en annan metod för att ladda ner stora filer. För information om att hämta och använda torrent-filen, gå till http://torrent.fedoraproject.org/ |
Anaconda asks if it should verify the installation medium when is selected during boot from an installation-only media.
For Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown, to display a boot option menu. Select Anaconda asks during the mediacheck if you want to check any other disc than the one Anaconda is running from. To test additional media, select to eject the inserted medium, then replace it with the medium you want to test instead.
to perform the media test. Installation media can be used to verify Fedora Live media.Utför denna test för alla nya installation- och live-media.
The Fedora Project strongly recommends that you perform this test before reporting any installation-related bugs. Many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CD or DVDs.
In rare cases, the testing procedure may report some usable discs as faulty. This result is often caused by disc writing software that does not include padding when creating discs from ISO files.
![]() |
BitTorrent verifierar filintegriteten automatiskt. |
---|---|
If you use BitTorrent, any files you download are automatically validated. If your file completes downloading you do not need to check it. Once you burn your CD or DVD, however, you should still use mediacheck to test the integrity of the media. |
Another reason for a failure during installation is faulty memory. To perform memory testing before you install Fedora, press any key to enter the boot menu, then select Memtest86 standalone memory testing software in place of Anaconda. Memtest86 memory testing continues until you press the Esc key.
. This option runs theFedora 10 stöder grafisk FTP- och HTTP-installation. Men installationsavbilden måste antingen få plats i RAM eller finnas på en lokal enhet, som t.ex. installations-DVD eller Live-media. Därför kan endast system med mer än 192 MiB RAM eller som startar från installationsDVD eller Live-media använda den grafiska installationen. System med 192 MiB RAM eller mindre faller tillbaka på den textbaserade installationen automatiskt. Om du föredrar den textbaserade installationen, skriv linux text vid boot:
-prompten.
NetworkManager for Networking -- Anaconda is now using NetworkManager for configuration of network interfaces during installation. The main network interface configuration screen in Anaconda has been removed. Users are only prompted for network configuration details if they are necessary during installation. The settings used during installation are then written to the system.
För mer information, gå till http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM.
When using netinst.iso
to boot
the installer, Anaconda defaults to
using the Fedora mirrorlist URL as the installation source.
The method selection screen no longer appears by default. If
you do not wish to use the mirrorlist URL, either add
repo=
or add
<your installation
source>
askmethod
to the installer boot parameters.
The askmethod
option causes the selection
screen to appear as it did in previous releases. To add boot
parameters, press the Tab
key in the initial boot screen and append any new
parameters to the existing list. For more information, refer
to the repo=
and
stage2=
descriptions at
http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options.
.iso
When PXE booting and using a .iso
file
mounted via NFS for the installation media, add
method=nfsiso:server:/path
to the command
line. This is a new requirement.
Användning av /dev/hdX
på i386 och x86_64 för IDE-enheter har ändrats till /dev/sdX
i Fedora 7. Om du uppgraderar från en tidigare version än Fedora 7, behöver du forska lite om vikten av hur viktigt det är att etikettera enheter för uppgradering och partitionsbegränsningar.
Inte alla IDE-RAID-styrkort stöds. Om ditt RAID-styrkort inte stöds av dmraid
ännu kan du kombinera diskenheter i RAID-samlingar genom att konfigurera Linux programvaru-RAID. För styrkort som stöds konfigureras RAID-funktionerna i datorns BIOS.
En del servrar med flera nätverkskort kanske inte tilldelar eth0 till det första nätverkskortet som BIOS kallar det, vilket kan orsaka installationsprogrammet att försöker använda ett annat nätverkskort än vad som användes av PXE. För att ändra detta beteende, använd följande i konfigfilerna pxelinux.cfg/*
:
IPAPPEND 2 APPEND
ksdevice=bootif
Konfigurationsflaggorna ovan gör att installationsprogrammet använder samma nätverksgränssnitt som BIOS och PXE använder. Du kan också använda följande flagga:
ksdevice=link
Denna flagga gör att installationsprogrammet använder den första nätverksenhet den hittar som är länkad till en nätverks-switch.
Gå till http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades för detaljerade rekommenderade procedurer för uppgradering av Fedora.
Medan äldre IDE-drivrutiner stödde upp till 63 partitioner per enhet är SCSI-enheter begränsade till 15 partitioner per enhet. Anaconda använder drivrutinen libata
på samma sätt som resten av Fedora, så den kan inte upptäcka mer än 15 partitioner på en IDE-disk under istallations- eller uppgraderingsprocessen.
Om du uppgraderar ett system med mer än 15 partitioner kan du behöva migrera disken till logisk volymhantering (LVM). Denna begränsning kan ge konflikter med andra installerade system om de inte stödjer LVM. De flesta moderna Linuxdistributioner stödjer LVM, och drivrutiner finns tillgängliga för andra operativsystem också.
En ändring i sättet som Linuxkärnan hanterar lagringsenheter medför att enhetsnamn som /dev/hdX
eller /dev/sdX
kan skilja från värden som används i tidigare utgåvor. Anaconda löser detta problem genom att förlita sig på partitionsetiketter eller UUID:er för att hitta enheter. Om dessa inte finns, så kommer Anaconda ge en varning som visar att partitioner behöver etikett-märkas och att uppgraderingen inte kan fortsätta. System som använder Logical Volume Management (LVM) och enhetsöversättare (device mapper) behöver oftast inte märkas om.
För att visa partitionsetiketter, starta befintlig Fedorainstallation och ange följande på en terminalprompt:
/sbin/blkid
Verifiera att varje volymrad i listan har en LABEL=
-värde, enligt nedanstående:
/dev/hdd1: LABEL="/boot"
UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
TYPE="ext3"
För ext2- och ext3-partitioner utan en etikett, använd följande kommando:
su -c 'e2label /dev/example f7-slash'
For a VFAT file system use dosfslabel from the dosfstools package, and for NTFS file system use ntfslabel from the ntfsprogs package. Before rebooting the machine, also update the file system mount entries, and the GRUB kernel root entry.
Om några filsystemsetiketter lagts till eller ändrats, så måste enhetsnamnen i /etc/fstab
ändras så att de matchar:
su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit
/etc/fstab'
Ett exempel på en montering via etikett är:
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1
1
grub.conf
Om etiketten för /
(root)-filsystemet ändrats, måste även kärnans startsparametrar i grub-konfigurationsfilen ändras:
su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'
En matchande exempel för en kärn-grub-rad är:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
Om partitionsmärkningar justerats eller filen /etc/fstab
ändrats, starta befintlig Fedora-installation för att verifiera att alla partitioner fortfarande monteras normalt och inloggning lyckas. När det är klart starta om med installationsmedia för att starta installationsprogrammet och börja uppgraderingen.
Generellt sett rekommenderas nyinstallationer framför uppgraderingar, speciellt för system som inkluderar tredjeparts-förråd. Tredjeparts-paket som är kvar från tidigare installation kanske inte fungerar som väntat efter en uppgradering av Fedora. Om du ändå väljer att uppgradera, följande information kan vara till hjälp:
Before you upgrade, back up the system completely. In
particular, preserve /etc
,
/home
, and possibly
/opt
and /usr/local
if
customized packages are installed there. You may want to use a
multi-boot approach with a "clone" of the old installation on
alternate partition(s) as a fallback. In that case, create
alternate boot media, such as a GRUB boot floppy.
![]() |
Säkerhetskopior av konfigurationer |
---|---|
Säkerhetskopior av konfigurationer i |
Efter du slutfört uppgraderingeringen, kör följande kommando:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Inspektera slutet på utskriften för paket som är daterade före uppgraderingen. Ta bort eller uppgradera de paket från tredjeparts-förråd, eller åtgärda dem om så är nödvändigt. En del paket som installerats tidigare kanske inte längre finns i något datalager. För att installera dessa paket använd följande kommando:
su -c 'yum list extras'
When using a Kickstart configuration file via HTTP, kickstart file retrieval may fail with an error that indicates the file could not be retrieved. Click the
button several times without making modifications to override this error successfully. As a workaround, use one of the other supported methods to retrieve Kickstart configurations.The Firstboot application requires
the creation of a non-root user for the system. This is to
support gdm
no longer
allowing the root user to log in to the graphical desktop.
If a network authentication mechanism is chosen during installation, Firstboot does not require creating a non-root local user.
Fedora 10 innehåller flera live-ISO-avbilder utöver de traditionella installationsavbilderna. Dessa ISO-avbilder är körbara, och du kan bränna dem till media och använda dem för att prova Fedora. De innehåller också en funktion som gör att du kan installera innehållet i live-avbilden till din hårddisk för permanent lagring och bättre prestanda.
För en komplett lista över nu tillgängliga avbilder, "spins", och instruktioner för att använda dem, se:
To boot from the Fedora Live image, insert the media into your
computer and restart. To log in and use the desktop environment,
enter the username fedora
. There is no password on
this account. The GNOME-based Fedora Live images automatically
login after one minute, so users have time to select a preferred
language. After logging in, if you wish to install the contents of
the Live image to your hard drive, click on the Install
to Hard Drive icon on the desktop.
To check Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown to display a boot option menu. Select Verify and boot to perform the media test.
Utför detta test för alla nya Live-media.
Du kan göra en installation i textläge av live-avbilderna genom att använda kommandot liveinst i konsolen.
Another way to use these Fedora Live images is to put them on a USB stick. To do this, use the liveusb-creator graphical interface. Use to search for and install liveusb-creator, or to install using yum:
su -c 'yum install liveusb-creator'
Instead of the graphical tool, you can use the command line interface from the livecd-tools package. Then, run the livecd-iso-to-disk script:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Ersätt /dev/sdb1
med den partition där du vill lägga avbilden.
Detta är inte en destruktiv process; den data du på din USB-sticka behålls.
En Windows-version av detta verktyg är också tillgängligt för att tillåta användare att prova på eller migrera till Fedora.
Support for keeping a persistent /home
with the rest of the system stateless has been added for Fedora
10. This includes support for encrypting
/home
to protect your system if
your USB stick is lost or stolen. To use this feature, download the
Live image and run the following command:
livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1
Ersätt /dev/sdb1
med den partition där du vill lägga avbilden.
Ersätt 512
med den önskade storleken i megabyte av bestående /home
. Skalskriptet livecd-iso-to-disk finns sparat i katalogen LiveOS
i topnivån av CD-avbilden. USB-mediet måste ha tillräckligt med fritt utrymme för Live-avbilden, plus /home
, eventuella andra data som behöver sparas på mediet. Som standard krypteras dina data och efterfrågas ditt lösenord. Om du vill ha en okrypterad /home
, kan du ange flaggan --unencrypted-home
.
Note that later runs of livecd-iso-to-disk
preserve the /home
that is created on the USB
stick, continuing to use it even if you change your Live
image.
Stöd för att spara ändringar i en live-avbild finns för Fedora 9 och nyare. Det primära användningsfallet är att starta från en Fedora Live-avbild på ett USB-minne och lagra ändringar till samma enhet. För att göra detta, hämta ner Fedora Live-avbilden och kör sedan följande kommando:
livecd-iso-to-disk --overlay-size-mb 512 /sökväg/till/live.iso /dev/sdb1
Ersätt /dev/sdb1
med den partition där du vill lägga avbilden.
Ersätt 512
med den önskade storleken i megabyte av bestående data, eller overlay. Skalskriptet livecd-iso-to-disk finns sparat i katalogen LiveOS
i toppen av CD-avbilden. USB-mediet måste ha tillräckligt med fritt utrymme för live-avbilden, plus overlay:en, plus eventuella andra data som behöver sparas på mediet.
Fedora 10 includes support for putting the Live image onto a USB image and then booting it on Intel processor-based Apple hardware. Unlike most x86 machines, this hardware requires reformatting the USB stick. To set up a USB stick, run this command:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk --mactel /sökväg/till/live.iso /dev/sdb1
Ersätt /dev/sdb1
med den partition där du vill lägga avbilden.
Note that all of the other arguments for the livecd-iso-to-disk tool as described above can be used here as well.
Följande saker skiljer en normal Fedora-installation från en med Fedoras live-avbilder.
Live-avbilder ger en delmängd av paketen som är tillgängliga på den ordinarie DVD-avbilden. Båda ansluter till samma förråd som har alla paketen.
SSH-demonen sshd
är inaktiverad som standard. Demonen är inaktiverad för att standardanvändarnamnet på live-avbilden inte har något lösenord. Dock frågar en hårddiskinstallation efter att skapa ett nytt användarnamn och lösenord.
Fedora Live image installations do not allow any package selection or upgrade capability since they copy the entire file system from the Live media to the hard disk. After the installation is complete, and your system has been rebooted, you can add and remove packages as desired with the yum, or the other software management tools.
tool,Live-avbilder fungerar inte på arkitekturen i586.
Users often request that Fedora provide a hardware compatibility list (HCL), which we have carefully avoided doing. Why? It is a difficult and thankless task that is best handled by the community at large than by one little Linux distribution.
However, because of our stance against closed-source hardware drivers and the problems of binary firmware for hardware, there is some additional information the Fedora Project wants to provide Fedora users.
För 32-bitars x86 - Section 2.4.2, “Specifikt för Fedora på x86”
För 64-bitars x86 - Section 2.4.3, “Specifikt för Fedora på x86_64”
För PowerPC (PPC)- Section 2.4.4, “Specifikt för Fedora på PPC”
Från http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems:
Om det är slutet, kan det inte inkluderas i Fedora:
Om det är krångligt juridiskt, så kan det inte inkluderas i Fedora.
Om det bryter mot United States federala lag, kan det inte inkluderas i Fedora.
Bli aktiv. Tala om för dina maskinvaraleverantörer att du endast vill ha fria, öppna drivrutiner och firmware
Use your buying power and only purchase from hardware vendors that support their hardware with open drivers and firmware. Refer to http://www.fsf.org/campaigns/hardware.html for more information.
Denna sektion innehåller noteringar som är specifika för de maskinvaru-arkitekturer som stöds av Fedora.
RPM stöder parallell installation av multipla arkitekturer av samma paket. En standardpaketlista som rpm -qa kan förefalla innehålla paketdubletter, eftersom arkitekturen inte visas. Använd istället kommandot repoquery, som är del av paketet yum-utils, vilket visar arkitekturen som standard. För att installera yum-utils, kör följande kommando:
su -c 'yum install yum-utils'
För att lista alla paket med deras arkitekturer, genom att använda rpm, kör följande kommando:
rpm -qa --queryformat "%{namn}-%{version}-%{utgåva}.%{ark}\n"
This setting changes the default query to list the
architecture. Add it to /etc/rpm/macros
(for
a system wide setting) or ~/.rpmmacros
(for a
per-user setting).
%_query_all_fmt %%{namn}-%%{version}-%%{utgåva}.%%{ark}
Denna sektion innehåller information specifik för Fedora och hårdvaruplattformen x86.
För att kunna använda specifika funktioner i Fedora 10 under eller efter installationen, behöver du kanske veta lite detaljer om hårdvarukomponenter som grafik- och nätverkskort.
Följande CPU-specifikationer är angivna i jämförelse med Intel processorer. Andra processorer, som de från AMD, Cyrix, och VIA som är kompatibla med och likvärdiga med följande Intel processors, kan också användas med Fedora.
Fedora 10 kräver en Intel Pentium eller bättre processor, och är optimerad för Pentium 4 och senare processorer.
Rekommenderat för textläge: 200 MHz Pentium-klass eller bättre
Rekommenderad för grafiskt: 400 MHz Pentium II eller bättre
Minimum RAM för textläge: 128 MiB
Minimum RAM for grafiskt: 192 MiB
Rekommenderad RAM för grafiskt: 256 MiB
De kompletta paketen kan kräva mer än 9 GB diskutrymme. Slutgiltig storlek beror helt på vald installations-spin och de paket som valts under installationen. Ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stödja installationsmiljön. Detta extra diskutrymme motsvarar storleken på /Fedora/base/stage2.img
plus storleken på filerna i /var/lib/rpm
på det installerade systemet.
I praktiken så kan ytterligare utrymmeskrav variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en större installation.
Ytterligare utrymme behövs för användardata och minst 5% fritt utrymme måste bibehållas för ett fungerande system.
Denna sektion innehåller specifik information om Fedora och x86_64 hårdvaruplattformen.
För att kunna använda specifika funktioner i Fedora 10 under eller efter installationen, behöver du kanske veta lite detaljer om hårdvarukomponenter som grafik- och nätverkskort.
Minimum RAM för textläge: 256 MiB
Minimum RAM for grafiskt: 384 MiB
Rekommenderad RAM för grafiskt: 512 MiB
De kompletta paketen kan kräva mer än 9 GB diskutrymme. Slutgiltig storlek beror helt på vald installations-spin och de paket som valts under installationen. Ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stödja installationsmiljön. Detta extra diskutrymme motsvarar storleken på /Fedora/base/stage2.img
plus storleken på filerna i /var/lib/rpm
på det installerade systemet.
I praktiken så kan ytterligare utrymmeskrav variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en större installation.
Ytterligare utrymme behövs för användardata och minst 5% fritt utrymme måste bibehållas för ett fungerande system.
Denna sektion innehåller information om Fedora och maskinvaruplattformen PPC (Power PC).
Minimal CPU: PowerPC G3 / POWER3
Fedora 10 stöder bara "New World"-generationen av Apple Power Macintosh, som levererades från c:a 1999 och framåt. Även om "Old World"-maskiner bör fungera, så kräver de ett speciellt uppstartsprogram som inte ingår i Fedora-distributionen. Fedora har också installerats och testats på POWER5 och POWER6-maskiner.
Fedora 10 stöder maskinerna pSeries och Cell Broadband Engine.
Fedora 10 stödjer också Sony PlayStation 3 och Genesi Pegasos II och Efika.
Fedora 10 innehåller nytt maskinvarustöd för P.A. Semiconductor "Electra"-maskiner.
Fedora 10 also includes support for Terrasoft Solutions powerstation workstations.
Rekommenderat för textläge: 233 MHz G3 eller bättre, 128 MB RAM.
Rekommenderad för grafiskt läge: 400 MHz G3 eller bättre, 256 MB RAM.
De kompletta paketen kan kräva mer än 9 GB diskutrymme. Slutlig storlek beror helt på vald installations-spin och valda paket under installationen. Ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stödja installationsmiljön. Detta extra diskutrymme motsvarar storleken på /Fedora/base/stage2.img
(på installationsskiva 1) plus storleken på filerna i /var/lib/rpm
på det installerade systemet.
I praktiken så kan ytterligare utrymmeskrav variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en större installation.
Ytterligare utrymme behövs för användardata, och minst 5% fritt utrymme måste bibehållas för ett fungerande system.
Efter ett kort experiment med 64KiB-sidor i Fedora Core 6, har nu PowerPC64-kärnan bytt tillbaka till 4KiB-sidor. Installationsprogrammet ska formatera om eventuella växlingspartitioner automatiskt vid en uppgradering.
Tangenten Option på Apple-system är likvärdig med tangentenAlt på en PC. När dokumentationen och installationen hänvisar till tangenten Alt, använd tangenten Option. För en del tangentkombinationer måste du använda tangenten Option i kombination med tangenten Fn, som Option+Fn+F3 för att växla till virtuella terminalen tty3.
Installationsskiva 1 för Fedora är startbar på maskinvara som stöds. Dessutom finns en startbar CD-avbild i katalogen images/
på skivan. Dessa avbilder uppför sig olika beroende på ditt systems hårdvara:
På de flesta maskiner - Uppstartsprogrammet startar automatiskt lämpligt 32-bitars eller 64-bitars installationsprogram från installationsskivan.
64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5), befintliga iSeries modeller -- Efter ha använt OpenFirmware för att starta CD:n, startar startprogrammet yaboot automatiskt 64-bitars installationsprogrammet.
IBM "Legacy" iSeries (POWER4) -- Så kallade "Legacy" iSeries modeller, som inte använder OpenFirmware, kräver användning av uppstart-avbild placerad i katalogen images/iSeries
för installationsträdet.
Genesi Pegasos II / Efika 5200B -- Fedora-kärnan stöder både Pegasos och Efika utan att man behöver använda "Device Tree Supplement" från powerdeveloper.org. Men, avsaknad av fullständigt stöd för ISO9660 i den fasta programvaran (firmware) betyder att det inte är möjligt att starta via yaboot från CD:n. Starta "netboot"-avbilden istället, antingen från CD:n eller över nätverket. På grund av storleken på avbilden måste du ställa in det fasta programmets load-base
-variabel till att läsa in filer på höga adresser som 32 MiB istället för standard 4 MiB:
setenv load-base 0x2000000
Vid prompten från OpenFirmware, ang följande kommando för att starta från Efika-uppdateringen, om nödvändigt, eller netboot-avbilden från CD:n:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
Eller från nätverket:
boot eth ppc32.img
Du måste också manuellt konfigurera OpenFirmware för göra det installerade Fedorasystemet startbart. För att göra detta, sätt miljövariablerna boot-device
och boot-file
på lämpligt sätt, för att läsa in yaboot från partitionen /boot
. Till exempel kan en standardinstallation kräva följande:
setenv boot-device hd:0 setenv boot-file
/yaboot/yaboot setenv auto-boot? true
PA Semi Electra -- Electra:s fasta program stödjer ännu inte yaboot. För att installera på Electra kan du starta från netboot-avbilden ppc64.img
. Efter installationen behöver du manuellt konfigurera det fasta programmet att läsa in den installerade kärnan och initrd från partitionen /boot
.
Använd dokumentation för firmware för fler detaljer.
Sony PlayStation 3 -- För installation på PlayStation 3, uppdatera först till firmware 1.60 eller senare. Startprogrammet "Other OS" måste vara installerat i flash, följ instuktionerna på http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html. En lämplig startprogramavbild finns på Sonys "ADDON"-CD, som finns tillgänglig på ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/.
När uppstartprogrammet är installerat, skall PlayStation 3 kunna starta från Fedoras installationsmedium. Observera att nätverksinstallation fungerar bäst med NFS, eftersom det tar mindre minne än FTP- och HTTP-metoderna. Att använda alternativet
reducerar mängden minne som installeraren behöver.För mer information om Fedora och PlayStation3 eller Fedora på PowerPC i allmänhet, gå med i epostlistan Fedora-PPC (http://lists.infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc eller kanalen #fedora-ppc på FreeNode (http://freenode.net/.)
Kombinerade avbilder som innehåller installationskärna och ramdisk finns i katalogen images/netboot/
i installationsträdet. De är avsedda för att starta över nätverket med TFTP, men kan användas på många sätt.
Startprogrammet yaboot stöder TFTP-start för IBM pSeries och Apple Macintosh. Fedora Project uppmuntrar användandet av yaboot framför netboot-avbilder.
The ppc64-utils package has been split out into individual packages reflecting upstream packaging (ps3pf-utils, powerpc-utils, powerpc-utils-papr.) Although the mkzimage command is no longer supplied, you can use the wrapper script from the kernel-bootwrapper package:
wrapper -i initrd-${KERN_VERSION}.img -o
zImage-${KERN_VERSION}.img vmlinuz-${KERN_VERSION}
Detta avsnitt innehåller information som är relaterad till den implementation av X Window System, X.Org, som tillhandahålls av Fedora.
Fedora 10 använder inmatningsdrivrutinen
evdev
som standard för mus- och tangentsbordsdrivrutin för X-servern. Denna drivrutin samarbetar med HAL för att ge en bestående per-enhet-konfiguration som tillåter enheter att läggas till och tas bort i ett körande system.
Gå till sidan Xorg tredjepartsdrivrutiner för detaljerade anvisningar om användning av tredjeparts videodrivrutiner.
http://who-t.blogspot.com/2008/07/input-configuration-in-nutshell.html -- Evdev-konfiguration.
Fedora 10 includes multiple boot-time updates, including changes that allow for faster booting and graphic booting changes.
The GRUB menu is no longer shown at startup, except on dual-boot systems. To bring up the GRUB menu, hold the Shift key before the kernel is loaded. (Any other key works but the Shift key is the safest to use.)
Plymouth är det grafiska startsystemet som debuterar i Fedora 10.
Adding rhgb on the grub command line directs Plymouth to load the appropriate plugin for your hardware.
The graphical boot splash screen that comes with Plymouth
requires kernel mode setting drivers to work best. There are
not kernel modesetting drivers available for all hardware yet.
To see the graphical splash before the drivers are generally
available, add vga=0x318
to the kernel
grub command line. This uses
vesafb, which does not necessarily give the
native resolution for a flat panel, and may cause flickering
or other weird interactions with X. Without kernel modesetting
drivers or vga=0x318
, Plymouth uses a
text-based plugin that is plain but functional.
Currently, only Radeon R500 and higher users get kernel modesetting by default. There is work in progress to provide modesetting for R100 and R200. Additionally, Intel kernel modesetting drivers are in development, but not turned on by default.
The kernel modesetting drivers are still in development
and buggy. If you end up with nothing but a black screen
during boot up, or a screen with nothing but random noise on
it, then adding nomodeset
to the kernel
boot prompt in grub disables modesetting.
Plymouth hides boot messages. To view boot messages, press
the Esc key during boot, or view them in
/var/log/boot.log
after boot up.
Alternatively, remove rhgb from the kernel
command line and plymouth displays all boot messages. There is
also a status icon on the login screen to view boot
warnings.
Fedora 10 får en snabbare uppstart genom förbättringar i uppstartprocessen.
Readahead startas parallellt med startprocessen.
Udev may appear to be slower but in fact readahead reads
all disk buffers needed for the boot process in the background
and shortens the whole boot process. Creation of the readahead
file list is done monthly and can be triggered manually by
touching /.readahead_collect
. The
configuration file
/etc/sysconfig/readahead
can be edited to
turn off readahead-collector and/or readahead.
Kernel modesetting (KMS) can default to either enabled or disabled in the DRM driver and it can be enabled or disabled at boot-time.
Both Plymouth and the DDX drivers detect whether KMS is present and enabled. If it is present and enabled, Plymouth and DDX drivers will take advantage of them.
If KMS is not present or it is present but disabled then Plymouth will automatically fall back to the text splash and the DDX driver will automatically fall back to user-space modesetting.
Allows for faster user switching, seamless X server switching, and graphical panic messages.
Fedora innehåller applikationer för utvalda multimedia-funktioner, inklusive uppspelning, inspelning och redigering. Fler paket finns tillgängliga genom Fedora Package Collection förråd. För mer information om multimedia i Fedora, se Multimedia sektionen på Fedora Project webbplats:.
Standardinstallationen av Fedora inkluderar Rhythmbox och Totem för mediauppspelning. Förråden för Fedora innehåller många andra populära program som XMMS-spelaren och amaroK för KDE. Både GNOME och KDE har ett urval av spelare som kan användas för ett antal olika format. Tredjeparter kan också erbjuda ytterligare program för att hantera andra format.
Totem, standard-filmspelaren för GNOME, kan nu byta uppspelningsbaksida utan omkompilering eller genom byta paket. För att installera Xine-baksidan, använd för att installera totem-xine eller kör följande kommando:
su -c 'yum install totem-xine'
För att köra Totem med xine-baksidan en gång:
su -c 'totem-backend -b xine totem'
För att byta standardbaksida till xine för hela systemet:
su -c 'totem-backend -b xine'
När man kör xine-baksidan är det möjligt att tillfälligt använda GStreamer-baksidan. För att använda GStreamer-baksidan, kör följande kommando:
su -c 'totem-backend -b gstreamer'
Fedora innehåller komplett stöd för formatet för mediapaketeringsformatet Ogg, Theora video, Speex ljud och FLAC förlustfritt ljud. Dessa fritt distribuerbara format är inte belastade av patent eller licensrestriktioner. De erbjuder kraftfulla och flexibla alternativ till mer populära, begränsade format. Fedora Project uppmuntrar användandet av format med öppen källkod istället för begränsade formaten. För mer information om dessa format och hur de kan användas, gå till:
Xiph.Org Foundation på http://www.xiph.org/
Fedora kan inte innehålla stöd för MP3- eller DVD-videouppspelning eller -inspelning. MP3-formaten är patenterade, och patentinnehavarna har inte tillhandahållit de nödvändiga licenserna. Formaten för DVD-video är patenterade och utrustade med ett krypteringssystem. Patentinnehavarna har inte tillhandahållit de nödvändiga licenserna, och koden för att dekryptera CSS-krypterade skivor kan bryta mot Digital Millennium Copyright Act, en upphovsrättslag i USA. Fedora exkluderar också andra multimedia-program på grund av patent-, upphovsrätts- eller licensbegränsningar, inklusive Adobes Flash Player och Real Medias Real Player. För mer information om detta ämne, gå till .
Andra MP3 möjligheter kan finnas för Fedora, men Fluendo erbjuder nu en MP3-insticksmodul för GStreamer som har de nödvändiga patentlicenserna för slutanvändare. Den insticksmodulen möjliggör stöd för MP3 i tillämpningar som använder ramverket GStreamer som baksida. Vi kan inte distribuera denna insticksmodul i Fedora av licensskäl, men den erbjuder en ny lösning på ett gammalt problem. För mer information, se sidorna:
Default installations of Fedora and the Desktop Live spin include a built-in feature for CD and DVD burning. Fedora includes a variety of other tools for easily creating and burning CDs and DVDs. Fedora includes graphical programs such as Brasero, GnomeBaker, and K3b. Console programs including wodim, readom, and genisoimage. Graphical programs are found under → .
You can use Fedora to create and play back screencasts, which are recorded desktop sessions, using open technologies. Fedora includes istanbul, which creates screencasts using the Theora video format, and byzanz, which creates screencasts as animated GIF files. You can play back these videos using one of several players included in Fedora. This is the preferred way to submit screencasts to the Fedora Project for either contributors or end-users. For more comprehensive instructions, refer to the screencasting page:
Most of the media players in Fedora support the use of plugins to add support for additional media formats and sound output systems. Some use powerful backends such as the gstreamer package to handle media format support and sound output. Fedora offers plugin packages for these backends and for individual applications, and third parties may offer additional plugins to add even greater capabilities.
A new graphical frontend to LIRC is provided by gnome-lirc-properties, making it easy to connect and configure infrared remote controls. LIRC is routinely used in multimedia applications to implement support for infrared remote controls, and using it in Rhythmbox and Totem should be as easy as plugging the remote receiver into your computer, then selecting in the preferences.
If you had a previous setup with LIRC, it is recommended you regenerate the configuration files with gnome-lirc-properties. This is required so that a majority of applications work with your new setup.
Refer to the feature page for more information:
The PulseAudio sound server has been rewritten to use timer-based audio scheduling instead of the traditional interrupt-driven approach. This is the approach that is taken by other systems such as Apple's CoreAudio and the Windows Vista audio subsystem. The timer-based audio scheduling has a number of advantages, including reduced power consumption, minimization of drop-outs, and flexible adjustment of the latency for the needs of the application.
Users may experience SELinux denials while using Totem or other GStreamer applications to play multimedia content. The SELinux Troubleshooting tool may produce output similar to the following message:
SELinux is preventing gst-install-plu from making the program stack executable.
This situation may occur when older versions of the Fluendo MP3 codecs are installed. To solve the issue, install the latest version of the Fluendo MP3 decoder plugin, which does not require an executable stack.
Denna sektion beskriver ändringar som påverkar användare av Fedoras grafiska skrivbord.
Fedora 10 har förbättrat stöd för webbkameror.
This support follows on the improvements to the UVC driver first introduced in Fedora 9 that added support for any webcam with a Windows Vista compliant logo. Fedora 10 features a new V4L2 version of gspca, a USB webcam driver framework with support for many different USB webcam bridges and sensors.
Userspace support for webcams has also been improved by adding
libv4l
and updating all
webcam using applications to use libv4l
. This support makes these
applications understand the manufacturer specific and custom video
formats emitted by many webcams, especially by many of the webcams
supported by gspca.
For a list of all webcams and applications where Fedora 10's new webcam support has been tested refer to https://fedoraproject.org/wiki/Features/BetterWebcamSupport. For a list of all webcams supported by the original version of gspca refer to the original gspca website.
http://mxhaard.free.fr/spca5xx.html
V4L2-versionen av gspca i Fedora 10 stöder alla dessa webbkameror och fler.
För information om det nya grafiska startläget, läs Section 2.6, “Uppstartstid för Fedora 10 ”.
New to Fedora 10 is the gnome-lirc-properties package with a new graphical front-end for configuring LIRC to use with applications supporting the protocol. For more information refer to Section 4.1.3, “Stöd för infraröd fjärrkontroll”.
LIRC is routinely used in multimedia applications to implement support for infrared remote controls, and using it in Rhythmbox and Totem should be as easy as plugging the remote receiver into your computer, then selecting in the preferences. Refer to the feature page for more information:
The Bluetooth support stack, called BlueZ (http://www.bluez.org,) has been updated to version 4.x in Fedora 10. Most changes in this version are useful for application developers, but users can notice the new, easier to use wizard for setting up keyboards, mice, and other supported Bluetooth devices. There is also the ability to turn-off the Bluetooth adapter on most brands of laptops through the preferences. This new version will also allow better support for audio devices in the future, through PulseAudio.
Note that the default Bluetooth kernel driver was also switched to btusb, which cuts down power consumption compared to its predecessor hci_usb.
Denna utgåva innehåller GNOME 2.24. För mer detaljer gå till:
http://www.gnome.org/start/2.24/
Empathy instant messenger is available in this release. It has support for multiple protocols including IRC, XMPP (Jabber), Yahoo, MSN, and others via plugins. It also supports video and voice in the XMPP protocol, with support for other protocols under active development. Empathy uses the telepathy framework that has a number of additional plugins:
telepathy-gabble - Jabber/XMPP-insticksmodul
telepathy-idle - IRC-insticksmodul
telepathy-butterfly - MSN-insticksmodul
telepathy-sofiasip - SIP-insticksmodul
telepathy-haze - Libpurple (Pidgin) library connection manager provides support for other protocols such as Yahoo
Pidgin continues to be available in the Fedora software repository and is retained as the default for users upgrading from previous releases of Fedora.
The GNOME Display Manager (gdm
) has been updated to the
latest upstream code, which is a complete rewrite driven by
Fedora developers. PolicyKit can be used to control shutdown and
reboot. The configuration tool gdmsetup is missing
currently, and is set to be replaced. For configuration changes,
refer to:
The GStreamer codec installation helper codeina was replaced by a PackageKit-based solution for Fedora 10. When Totem, Rhythmbox, or another GStreamer application require a plugin to read a film or song, a PackageKit dialog appears, allowing the user to search for the necessary package in the configured repositories.
Mer detaljer finns på sidan med funktioner:
https://fedoraproject.org/wiki/Features/GStreamer_dependencies_in_RPM
This release features KDE 4.1.2. As the kdevelop packages is not part of KDE 4.1 and kdewebdev is only partially available (no Quanta) in KDE 4.1, the KDE 3.5.10 versions of those packages are shipped. A kdegames3 package containing the games not yet ported to KDE 4 is also available.
http://kde.org/announcements/announce-4.1.2.php
KDE 4.1 is the latest release of KDE 4 and provides several new features, many usability improvements, and bugfixes over KDE 4.0, the first KDE 4 release series. This new release includes a folder view desktop applet (Plasmoid), improvements to Dolphin and Konqueror and many new and improved applications. KDE 4.1.2 is a bugfix release from the KDE 4.1 release series.
Fedora 10 innehåller inte det föråldrade skrivordet från KDE 3. Det innehåller däremot en kompatibilitets-plattform för KDE 3-utveckling, som kan användas för att bygga och köra KDE 3-program i KDE 4 eller i andra skrivbordsmiljöer. Se avsnittet Avsnitt 7.6, ”KDE 3-utvecklingsplattform och bibliotek” för fler detaljer om vad som ingår.
Fedora 10 includes a snapshot of
knetworkmanager, which works with the
prerelease of NetworkManager 0.7 in
Fedora 10. As it was not considered ready for production use, the
KDE Live images use nm-applet from
NetworkManager-gnome instead (as in Fedora 8
and 9). The gnome-keyring-daemon
facility saves
passwords for these encryption technologies. If you wish to try
knetworkmanager, it can be
installed from the repository.
Eftersom den egna fönsterhanteraren KWin nu stöder valfri sammansättning och skrivbordseffekter, innehåller KDE Live-avbilderna inte längre Compiz/Beryl (sedan Fedora 9). Sammansättnings-/effektläget i KWin är avslaget som standard, men kan slås på i . Compiz (med KDE 4-integration) finns tillgängligt från förrådet genom installera paketet compiz-kde.
Plasma is more mature and panel configuration has been extended. The new panel controller makes it easy to customize your panel providing direct visual feedback. The Plasma folderview applet provides a view of a directory and thus allows you to store files on the desktop. It is replaces other well known icons on the desktop.
Fedora 10 levereras med kdepim 4.1.2 istället för 3.5.x.
Paketen qt, kdelibs och kdebase representerar nu KDE 4-versionen, och ersätter paketen qt4, kdelibs4 och kdebase4 i tidigare utgåvor av Fedora.
kpackagekit, a KDE frontend to PackageKit, is now available. (It may be made available as an update for Fedora 9 at a later time.)
In addition, the following changes made since the Fedora 9 release, which have been backported to Fedora 9 updates, are also part of Fedora 10:
KDE har uppgraderats från version 4.0.3 till 4.1.2.
qt och PyQt4 har uppgraderats från 4.3 till 4.4.
kdewebdev, kdevelop, kdegames3, and the KDE 3 backwards-compatibility libraries have been upgraded from KDE 3.5.9 to 3.5.10.
QtWebKit is now part of the qt package. The stand alone WebKit-qt package has been obsoleted.
The new package qgtkstyle contains a Qt 4 style using GTK+ for drawing, providing better integration of Qt 4 and KDE 4 applications into GNOME.
The phonon
library,
which was part of kdelibs in Fedora
9, is now a separate package. An optional
GStreamer backend (phonon-backend-gstreamer)
is now available, but the xine-lib
backend, which is now packaged as phonon-backend-xine,
is still the recommended default backend and is now required
by the phonon
package.
The kdegames3 package no longer provides development support for the KDE 3 version of libkdegames because nothing in Fedora outside of kdegames3 itself requires that library any longer.
Paketet okteta är nu en del av kdeutils.
Paketet dragonplayer är nu en del av kdemultimedia.
Paketen kaider har bytt namn till Lokalize och är nu en del av kdesdk.
Paketet ksirk har porterats till KDE 4 och är nu en del av kdegames.
Packetet extragear-plasma har bytt namn till kdeplasma-addons.
This release of Fedora comes with an additional desktop environment named LXDE. LXDE is a new project that provides a lightweight, fast desktop environment designed to be usable and slim enough to keep resource usage low. To install the LXDE environment, use the Add/Remove Software tool or run:
su -c 'yum groupinstall LXDE'
Om du bara behöver grundkomponenterna av LXDE, installera paketet lxde-common:
su -c 'yum install lxde-common'
The Sugar Desktop originated with the OLPC initiative. It allows for Fedora users and developers to do the following.
Byggd på samarbetsmiljön.
Test out Sugar on an existing Fedora system by selecting the Sugar environment from their display manager.
Developers interested in working on the Sugar interface or writing activities can have a development platform without needing an XO laptop.
Fedora includes swfdec and gnash, which are free and open source implementations of Flash. We encourage you to try either of them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin software. The Adobe Flash Player plugin uses a legacy sound framework that does not work correctly without additional support. Run the following command to enable this support:
su -c 'yum install libflashsupport'
If you are using Flash 10, you do not need libflashsupport anymore as the usage of ALSA has been fixed in this version.
Användare av Fedora x86_64 måste installera paketet nspluginwrapper.i386 för att aktivera Adobes 32-bits Flashspelar-insticksmodul i Firefox och paketet libflashsupport.i386 för att aktivera ljud från insticksmodulen.
Installera paketen nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64 och libflashsupport.i386:
su -c 'yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'
Installera flash-plugin efter nspluginwrapper.i386 installerats:
su -c 'yum install libflashsupport'
Kör mozilla-plugin-config
för att registrera flashinsticksmodulen:
su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'
Stäng alla Firefox-fönster, och starta sedan om Firefox. Skriv about:plugins
i URL-rutan för att garantera att insticksmodulen läses in.
PC-högtalaren är aktiverad som standard i FEdora. Om du inte vill ha det så, finns det två sätt att undvika ljuden:
Sänk dess volym till en acceptabel nivå eller stäng av PC-högtalaren helt i alsamixer med inställningen för .
Avaktivera PC-högtalaren för hela systemet genom att köra följande kommando i en konsol:
su -c 'modprobe -r pcspkr' su -c 'echo "install pcspkr :" >> /etc/modprobe.conf'
Denna sektion innehåller information om nätverksstöd i Fedora 10.
The NetworkManager applet nm-applet has been updated to provide better connection sharing through the Create New Wireless Network menu item.
Connection sharing makes it possible to easily set up an ad-hoc WiFi network on a machine with a network connection and a spare wireless card. If the machine has a primary network connection (wired, 3G, second wireless card), routing is set up so that devices connected to the ad-hoc WiFi network can share the connection to the outside network.
When you create a new WiFi network, you have to specify the name of the network and what kind of wireless security to use. NetworkManager then sets up the wireless card to work as an ad-hoc WiFi node that others can join. The routing will be set up between the new network and the primary network connection, and DHCP is used for assigning IP addresses on the new shared WiFi network. DNS queries are also forwarded to upstream nameservers transparently.
The print manager (system-config-printer or ) user interface has been overhauled to look friendlier and be more in line with modern desktop applications. The system-config-printer application no longer needs to be run as the root user.
Andra ändringar är:
The configuration tool window has been made easier to use. Double-clicking on a printer icon opens a properties dialog window. This replaces the old behavior of a list of printer names on the left and properties for the selected printer on the right.
The CUPS authentication dialog selects the appropriate user-name and allows it to be altered mid-operation.
När inställningsverktyget kör, uppdateras listan över skrivare automatiskt.
All jobs queued for a specific printer can be seen by right-clicking on a printer icon and selecting
. To see jobs queued on several printers, select the desired printers first before right-clicking. To see all jobs, right-click with no printers selected.The job monitoring tool displays a message when a job has failed. The message indicates whether the printer has been stopped as a result shown in the message. A
button starts the trouble-shooter.The job monitoring tool now performs proxy authentication. A submitted job that requires authentication on the CUPS backend now displays an authentication dialog so the job can proceed.
The print status dialog (for GTK+) gives more feedback about the status of printers. For example, printers that are out of paper show a small warning emblem on their icon. Paused printers also show an emblem, and printers that are rejecting jobs are shown as grayed-out to signify they are not available.
Följande sektioner innehåller information om programvarupaket som har genomgått signifikanta ändringar för Fedora 10. För enklare åtkomst så är de generellt sett organiserade i samma grupper som visas i installationssystemet.
Fedora 10 includes version 2.6 of the GNU Image Manipulation Program.
This new version is designed to be backwards compatible, so existing third party plug-ins and scripts should continue to work, with a minor caveat. The included Script-Fu Scheme interpreter no longer accepts variable definitions without an initial value, which is not compliant to the language standard. Scripts included in Fedora packages should not have this problem, but if you use scripts from other sources, please refer to the GIMP release notes for more details and how you can fix scripts that have this problem:
http://www.gimp.org/release-notes/gimp-2.6.html
Additionally, the gimptool script that is used to build and install third party plug-ins and scripts has been moved from the gimp package to the gimp-devel package. Install this package if you want to use gimptool.
Följande juridiska information gäller en del programvara i Fedora.
Portions Copyright © 2002-2007 Charlie Poole or Copyright © 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright © 2000-2002 Philip A. Craig
Denna sektion innehåller information om språkstöd i Fedora.
Lokalisering (översättning) av Fedora koordineras av Fedora Localization Project -- http://fedoraproject.org/wiki/L10N
Internationalisering av Fedora sköts av Fedora I18n Project http://fedoraproject.org/wiki/I18N
Fedora features a variety of software that is translated in many languages. For a list of languages refer to the translation statistics for the Anaconda module, which is one of the core software applications in Fedora.
För att installera språkpaket och stöd för fler språk från gruppen
eller kör detta kommando:
su -c 'yum groupinstall
<language>-support'
In the command above,
<language>
is the actual language
name, such as
assamese
, bengali
,
chinese
, and so on.
SCIM-användare som uppgraderar från en tidigare utgåva av Fedora uppmanas bestämt att installera scim-bridge-gtk. Detta program fungerar bra med tredjeparts C++-program som är länkade mot gamla versioner av libstdc++.
Transifex är Fedoras nätverktyg för att hantera bidrag av översättningar till projekt som är lagrade i olika versionshanteringssystem på olika platser. Många av grundpaketen använder Transifex för att ta emot översättningar från många medhjälpare.
Through a combination of new web tools (http://translate.fedoraproject.org), community growth, and better processes, translators can contribute directly to any upstream project through one translator-oriented web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
Typsnitt för de flesta språk installeras som standard på skrivbordet för att ge en bra standardtäckning av språk.
When not using an Asian locale in GTK-based applications,
Chinese characters (that is, Chinese Hanzi, Japanese Kanji, or
Korean Hanja) may render with a mixture of Chinese, Japanese,
and Korean fonts depending on the text. This happens when Pango
does not have sufficient context to know which language is being
used. The current default font configuration seems to prefer
Chinese fonts. If you normally want to use Japanese or Korean
say, you can tell Pango to use it by default by setting the
PANGO_LANGUAGE
environment variable. For example
...
export PANGO_LANGUAGE=ja
... talar om för Pango tolkaren att anta japansk text om den inte har några andra indikationer.
Paketet fonts-japanesehar bytt namn till japanese-bitmap-fonts.
Khmer OS Fonts khmeros-fonts have been added to Fedora for Khmer coverage in this release.
Paketen un-core-fonts ersätter baekmuk-ttf-fonts som de nya standardtypsnitten för Hangul.
Alla typsnittsändringar är listade på deras respektive sida:
http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_inclusion_history#F10
![]() |
Typsnitt i Fedora Linux |
---|---|
The Fonts SIG (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_SIG) takes loving care of Fedora Linux fonts (http://fedoraproject.org/wiki/Fonts). Please join this special interest group if you are interested in creating, improving, packaging, or just suggesting a font. Any help is appreciated. http://fedoraproject.org/wiki/Joining_the_Fonts_SIG http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text-related_creative_tasks http://fedoraproject.org/wiki/Fonts_and_text_quality_assurance |
There is a new yum group called input-methods and input methods for many languages are now installed by default. This allows turning on the default input method system and immediately having the standard input methods for most languages available. It also brings normal installs in line with Fedora Live.
Det är nu möjligt att starta och stoppa inmatningsmetoden i GTK-program under körning tack vare det nya ramverket imsettings. Miljövariabeln GTK_IM_MODULE
behövs inte längre som standard men kan fortfarande användas för att åsidosätta imsettings.
Input methods only start by default on desktops running in
an Asian locale. The current locale list is:
as
, bn
, gu
,
hi
, ja
, kn
,
ko
, ml
, mr
,
ne
, or
, pa
,
si
, ta
, te
,
th
, ur
, vi
,
zh
. Use im-chooser via
System+Preferences+Personal+Input method to enable or disable
input method usage on your desktop.
Fedora 10 includes ibus, a new input method system that has been developed to overcome some of the limitations of scim. It may become the default input method system in Fedora 11.
Den tillhandahåller redan ett antal inmatningsmetodmotorer och immodules:
ibus-anthy
(japansk)
ibus-chewing
(Traditionell kinesiska)
ibus-gtk
(GTK immodule)
ibus-hangul
(Koreansk)
ibus-m17n
(Indic och många andra språk)
ibus-pinyin
(Förenklad kinesiska)
ibus-qt
(Qt immodule)
ibus-table
(Kinesiska, etc)
We encourage people to install ibus, test it for their language, and report any problems.
Fedora 10 innehåller iok, en virtuellt tangentbord på skärmen för indiska språk, som tillåter inmatning genom använda tangentbordskartorna Inscript och andra 1:1 tangentbordskartor. För mer information gå till webbplatsen:
Fedora 10 includes sorting support for Indic languages. This support fixes listing and order of menus in these languages, representing them in sorted order and making it easy to find desired elements.
Dessa språk har detta stöd:
Gujarati
Hindi
Kanaresiska
Kashmiri
Konkani
Maithili
Marathi
Nepali
Punjabi
sindhi
Telugo
Fedora provides a selection of games that cover a variety of genres. Users can install a small package of games for GNOME (gnome-games) and KDE (kdegames). There are also many additional games that span every major genre available in the repositories.
Fedora Projects webbplats har en sektion tillägnad till spel som beskriver många av de spel som är tillgängliga, inklusive översikter och installationsinstruktioner. För mer information, se:
http://fedoraproject.org/wiki/Games
För en lista över andra spel som finns tillgängliga för installation, välj
→ eller via kommandoraden:
yum groupinfo "Spel och underhållning"
För hjälp med att använda yum för att installera de olika spelpaketen, använd handledningen som finns på:
Fedora 10 includes a number of applications and libraries that are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. Fedora also includes a number of VLSI and IC design tools.
Sound card mode applications include fldigi, gpsk31, gmfsk, lpsk31, xfhell, and xpsk31.
The gnuradio package is a software defined radio framework.
The aprsd and xastir packages provide APRS capabilities.
The gEDA suite consists of an integrated set of schematics applications for capture, net listing, circuit simulation, and PCB layout.
The gspiceui, ngspice, and gnucap packages provide circuit simulation capabilities.
There are a variety of other tools for learning Morse code, orbit prediction and tracking satellites, producing schematic diagrams and PCB artwork, amateur radio logbook keeping, and other applications of interest to amateur radio and electronics enthusiasts.
This section highlights changes and additions to the various GUI server and system configuration tools in Fedora 10.
Firstaidkit is a fully automated recovery application that makes subsystem recovery easier for technical and non-technical users. Firstaidkit is designed to automatically fix problems while focusing on maintaining user data integrity. It is available in rescue mode, on the Fedora Live CD, and on running systems.
Projektsidor -- https://fedorahosted.org/firstaidkit/
Fedora 10 builds on the encrypted file system support that debuted in Fedora 9, and fixes a number of problems that could have resulted in data corruption.
Fedora 9 featured a preview of ext4 support. Fedora 10 brings a
fully ext4-compatible e2fsprogs. In addition,
the Anaconda partition screen has an
ext4 file system option available if you start the installer with
the ext4
option at the boot prompt. Fedora 10
also includes delayed allocation for ext4. However, ext4 in Fedora
10 does not currently support file systems larger than 16
TiB.
XFS är nu ett filsystem som stöds och ett alternativ i partitionerings-skärmen i Anaconda.
Python bindings for NSS/NSPR allow Python programs to utilize the NSS cryptographic libraries for SSL/TLS and PKI certificate management. The python-nss package provides a Python binding to the NSS and NSPR support libraries.
Network Security Services (NSS) is a set of libraries supporting security-enabled client and server applications. Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS #7, PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates and other security standards. NSS has received FIPS 140 validation from NIST.
http://people.redhat.com/jdennis/python-nss/doc/api/html/index.html -- Library Documentation
Fedora includes multiple best of breed free software Java(TM) implementations, obtained through active adoption of innovative technology integrations produced by Fedora and others within upstream projects. The implementations integrated into Fedora are based on OpenJDK (http://openjdk.java.net/) and the IcedTea GNU/Linux distribution integration project (http://icedtea.classpath.org/), or based on alternatives such as the GNU Compiler for Java (GCJ - http://gcc.gnu.org/java and the GNU Classpath core class libraries (http://www.gnu.org/software/classpath/). All Fedora innovations are pushed upstream to get the widest possible integration of the technologies in general Java implementations.
The implementation of OpenJDK 6 included in Fedora 10 uses the HotSpot virtual machine runtime compiler on x86, x86_64, and SPARC. On PowerPC (PPC) it uses the zero interpreter, which is slower. On all architectures an alternative implementation based on GCJ and GNU Classpath is included that includes an ahead-of-time compiler to produce native binaries.
Fedora binaries for selected architectures (currently only x86 and x86_64 based on OpenJDK) are tested against the Java Compatibility Kit (JCK) by Red Hat to guarantee 100% compatibility with the Java Specification (JDK 1.6 at this time).
In Fedora 10 gcjwebplugin has been
replaced by IcedTeaPlugin, which runs
untrusted applets safely in a Web browser and works on any
architecture. You can see which Applet Plugin is installed by
typing about:plugins
in Firefox.
The new plugin adds support for the JavaScript bridge
(LiveConnect) that was missing from earlier versions. For more
details on the bytecode-to-JavaScript bridge (LiveConnect), refer to
the bug report:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304021
Feedback on the security policy is appreciated. If you suspect the security policy may be too restrictive to enable restricted applets, follow this procedure:
Kör kommandot firefox -g i ett terminalfönster för att se vad som begränsar.
Then grant the restricted permission in the
/usr/lib/jvm/java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy
file.
File a bug report, so your exception can be included in the packaged security policy. Packaging these exceptions allows system owners to avoid having to hack the policy file in the future.
Experimental Web Start
(javaws)
support via NetX has been added to the IcedTea repository. When a
Java Network Launching Protocol (.jnlp
) file is embedded
on a web page you can open it with the IcedTea Web Start
(/usr/bin/javaws
). For more information on
NetX, refer to:
Through the IcedTea project, OpenJDK has been integrated with several new technologies that are also part of Fedora 10.
VisualVM (jvisualvm) provides a graphical overview of any local or remotely running Java application, letting you monitor all running threads, classes, and objects allocated by the application by taking thread dumps, heap dumps, and other lightweight profiling tools.
PulseAudio integrations provides all the benefits of PulseAudio to any java application using the javax.sound package.
Rhino is a pure-Java JavaScript implementation from Mozilla providing an easy mixing of Java and JavaScript for developers using the javax.script package.
Also in Fedora 10 Java cryptography (javax.crypto) is fully supported without any (regional) restrictions.
Fedora 10 innehåller många paket från JPackage-projektet.
Some of these packages are modified in Fedora to remove proprietary software dependencies, and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use the JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the JPackage website for more information about the project and the software it provides.
![]() |
Blandning av paket från Fedora och JPackage |
---|---|
Undersök kompatibilitet mellan paketen innan du installerar programvara från både Fedora och JPackage förråd på samma system. Inkompatibla paket kan orsaka komplicerade problem. |
Since Fedora 9 the packages called java-1.7.0-icedtea* in Fedora 8 have been renamed to java-1.6.0-openjdk*. The Fedora 8 IcedTea packages tracked the unstable OpenJDK 7 branch, whereas the java-1.6.0-openjdk* packages track the stable OpenJDK 6 branch. All the upstream IcedTea sources are included in the java-1.6.0-openjdk SRPM.
If you are upgrading from a system based on Fedora 8 that still has IcedTea installed, the package changeover does not happen automatically. The packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first be erased, then the new OpenJDK 6 packages installed.
su -c 'yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}' su -c 'yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}'
Uppgradering från Fedora 9 kräver inga speciella åtgärder.
Denna sektion täcker diverse utvecklingsverktyg.
Denna utgåva av Fedora inkluderar Fedora Eclipse, baserad på Eclipse SDK version 3.4. Utgåvorna av 3.4-serien har en "Vad är i nytt i 3.4"-sida :
Utgåvenoteringar specifika för 3.4 finns också tillgängliga.
http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.4.html
Some of the notable features in 3.4 include a number of improvements in handling bookmarks, easier ways to find and install plug-ins, and additional help with refactoring.
This release of Fedora includes plugins for C/C++ (eclipse-cdt), RPM specfile editing (eclipse-rpm-editor), PHP (eclipse-phpeclipse), Subversion (eclipse-subclipse), SELinux (eclipse-slide) and (eclipse-setools), regular expression testing (eclipse-quickrex), Fortran (eclipse-photran), Bugzilla integration (eclipse-mylyn), Git (eclipse-egit), Perl (eclipse-epic), Checkstyle (eclipse-checkstyle), and Python (eclipse-pydev).
This release also includes the Babel language packs, which provide translations for Eclipse and Eclipse plugins in a number of languages. Note that some of the languages have very low coverage: even if you have the translations installed, you will probably still see many strings in English. The Babel project accepts contributions if you would like to help their translation efforts.
Users upgrading from Eclipse 3.3 will need to migrate any plug-ins they have installed from sources other than RPMs. The simplest way to do this is to re-install. For plug-in developers migrating from 3.3, refer to the "Plug-in Migration Guide":
Fedora 10 includes Emacs 22.2.
In addition to many bugfixes, Emacs 22.2 includes new support for the Bazaar, Mercurial, Monotone, and Git version control systems, new major modes for editing CSS, Vera, Verilog, and BibTeX style files, and improved scrolling support in Image mode.
For a detailed description of the changes see the Emacs news for the release (http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2).
Denna utgåva av Fedora är byggd med GCC 4.3.2, vilken är inkluderad i distributionen.
För mer information om GCC 4.3, se:
Ändringar i ABI
Starting with GCC 4.3.1, decimal floating point variables are aligned to their natural boundaries when they are passed on the stack for i386.
Kommandoradsändringar
Starting with GCC 4.3.1, the -mcld
option has been added to automatically generate a
cld
instruction in the
prologue of functions that use string instructions. This
option is used for backward compatibility on some
operating systems and can be enabled by default for 32-bit
x86 targets by configuring GCC with the
--enable-cld
configure option.
Fedora 10 introduces better support for Haskell. With a new set of packaging guidelines and tools, it is incredibly easy to support any Haskell program using the Glasgow Haskell Compiler. Package creation and deployment, leveraging Fedora's quality tools plus a few new friends has never been easier. As support for Haskell grows there will be continued development for Haskell as more libraries are introduced.
Package creation is quite simple. Haskell already provides the infrastructure for compiling and deploying packages consistently. Setting up a package for Fedora takes very little time, meaning code that works in Haskell works in Fedora too.
Fedora also provides tools for enterprise deployment of Fedora packages. With the inclusion of Haskell in Fedora, the developer is now free to write enterprise level applications in Haskell and feel secure knowing the code can be used in Fedora.
Fedora 10 contains the OCaml 3.10.2 advanced programming language and a very comprehensive list of packages:
http://cocan.org/getting_started_with_ocaml_on_red_hat_and_fedora#Package_status
OCaml was available as an update to Fedora 9 but not in the initial release.
This release of Fedora includes NetBeans IDE, version 6.1. NetBeans IDE is an Integrated Development Environment (IDE) for Java, C/C++, Ruby, PHP, etc. Default configuration of the NetBeans IDE (Java SE IDE configuration) supports development of programs for the Java platform, Standard Edition (Java SE), including development of the modules for the NetBeans Platform.
The NetBeans IDE is a modular system and includes facilities for updating and installing plugins. There is a wide spectrum of plugins for the NetBeans IDE that are provided by community members and third-party companies.
http://www.netbeans.org/ - Officiell sida för projektet NetBeans.
http://wiki.netbeans.org/ - NetBeans Wiki-sidor.
mailto:linux-packaging@installer.netbeans.org - E-postlista för diskussion om paketeringsproblem.
https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans - Fellista för NetBeans IDE.
https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/packages/bugs/netbeans-platform8 - Bug list for the NetBeans Platform.
http://www.netbeans.org/issues/ - Problemhanterare för NetBeans-projektet. Använd , , för att skriva en problemrapport för NetBeans RPM:er.
The AMQP Infrastructure package is a subset of the Red Hat Enterprise MRG. The package allows for development of scalable, interoperable, and high-performance enterprise applications.
Mer detaljerat består den av följande.
AMQP (protokoll version 0-10) meddelande-mäklare/server
Client bindings for C++, Python, and Java (using the JMS interface)
A set of command line interface configuration/management utilities
A high-performance asynchronous message store for durable messages and messaging configuration.
För mer information, använd följande resurser:
Red Hat MRG-dokumentation: http://www.redhat.com/mrg/resources
Projektsidor för AMQP: http://amqp.org/
Appliances are pre-installed and pre-configured system images. This package includes tools and meta-data that make it easier for ISVs, developers, OEMS, etc. to create and deploy virtual appliances. The two components of this feature are the ACT (Appliance Creation Tool) and the AOS (The Appliance Operating System). Install the appliance-tools package with or yum.
The Appliance Creation Tool is a tool that creates Appliance Images from a kickstart file. This tool uses the Live CD creator API as well as patches to the Live CD API that allow for the creation of multi-partitioned disk images. These disk images can then be booted in a virtual container such as Xen, KVM, and VMware. This tool is included in the appliance-tools package. This package contains tools for building appliance images on Fedora based systems including derived distributions such as RHEL, CentOS, and others.
The Appliance Operating System is a scaled down version of Fedora with a small footprint. It contains only the packages necessary to run an appliance. The hardware supported by this spin of Fedora would be limited, primarily focusing on virtual containers such as KVM and VMware. The goal is to create a base on which developers can build their applications, only pulling in packages that their software requires.
Projektsidor för Appliance Tool: http://thincrust.net/
![]() |
Föråldrat eller för gammalt innehåll? |
---|---|
This content may be deprecated or out of date, it has not been updated since the Fedora 9 release notes. |
Denna sektion täcker ändringar och viktig information angående den 2.6.27-baserade kärnan i Fedora 10.
Fedora kan innehålla fixar för förbättringar och felrättningar eller fler funktioner. Därför kan Fedora-kärnan inte vara identisk rad-för-rad med den så kallade vanilj-kärnan från kernel.org webbplatsen:
För att få tag i en lista över programfixar, ladda ner RPM-paketet med källkoden och kör följande kommando mot den:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
För att få en logg med de ändringar i paketet som gjorts kan du köra följande kommando:
rpm -q --changelog kernel-<version>
Om du behöver en användarvänlig version av ändringsloggen, gå till http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. En kort och full diff av kärnan finns tillgänglig från http://kernel.org/git. Kärnans version i Fedora är baserad på Linusträdet.
Anpassningar gjorda för Fedoraversionen är tillgängliga från http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 10 innehåller följande kärnbyggen:
Grundkärna, för användning i de flesta system. Konfigurerad källkod är tillgänglig i paketet kernel-devel
Kernel-PAE, för användning i 32-bitars x86-system med mer än 4 GB RAM eller med CPU:er som har funktionen NX (No eXecute). Denna kärna stödjer både uni- och multi-processorsystem. Konfigurerad källkod finns tillgänglig i paketet kernel-PAE-devel.
Felsökningskärna, för användning i felsökning för en del problem i kärnan. Konfigurerad källkod är tillgänglig i paketet kernel-debug-devel.
You may install kernel headers for all four
kernel flavors at the same time. The files are installed in the
/usr/src/kernels/<version>[-PAE|-xen|-kdump]-<arch>/
tree. Use the following
command:
su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'
Välj en eller flera av dessa varianter, separerade med komman utan mellanslag, som det passar. Ange lösenordet för root när det efterfrågas.
![]() |
x86-kärnan innehåller Kdump |
---|---|
Både kärnan för x86_64 och i686 är nu omplaceringsbara, så de behöver inte längre en separat kärna för kdump-funktionalitet. PPC64 kräver fortfarande en separat kdump-kärna. |
![]() |
Kernel Includes Paravirtualization |
---|---|
Both the x86_64 and the i686 kernels contain
|
![]() |
Standardkärnan stöder SMP |
---|---|
Det finns ingen separat SMP-kärna tillgänglig för Fedora på i386, x86_64 och ppc64. Multiprocessorstöd är nu tillgängligt i grundkärnan. |
![]() |
Stöd för kärna på PowerPC |
---|---|
Det finns inget stöd för Xen eller kdump för PowerPC-arkitekturen i Fedora 32-bit PowerPC har fortfarande en separat SMP-kärna. |
Fedora 10 innehåller inte paketet kernel-source som fanns i äldre versioner eftersom endast paketet kernel-develbehövs nu för att bygga externa moduler. Konfigurerad källkod finns, enligt beskrivning i Section 7.4.3, “Kärnvarianter”
![]() |
Anpassad kärnbyggnad |
---|---|
För att lära dig mer om kärnutveckling och arbeta med anpassade kärnor, gå till http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel. |
Gå till http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html för information om felrapportering i Linuxkärnan. Du kan också använda http://bugzilla.redhat.com för att rapportera fel som är specifika för Fedora.
Fedora 10 includes a number of applications to support embedded development on a variety of targets. Included are assemblers, compilers, debuggers, programmers, IDEs and assorted utilities.
AVRDUDE is a program for programming Atmel's AVR CPU's. It can program the Flash and EEPROM, and where supported by the serial programming protocol, it can program fuse and lock bits. AVRDUDE also supplies a direct instruction mode allowing one to issue any programming instruction to the AVR chip regardless of whether AVRDUDE implements that specific feature of a particular chip.
This is a Cross Compiling version of GNU GCC, which can be used to compile for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
This package contains the Cross Compiling version of g++, which can be used to compile c++ code for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
AVR Libc is a free software project with the goal to provide a high quality C library for use with GCC on Atmel AVR microcontrollers.
AVR Libc is licensed under a single unified license. This so-called modified Berkeley license is intended to be compatible with most free software licenses such as the GPL, yet impose as little restrictions as possible for the use of the library in closed-source commercial applications.
This is a Cross Compiling version of GNU binutils, which can be used to assemble and link binaries for the AVR platform, instead of for the native i386 platform.
This is a special version of GDB, the GNU Project debugger, for (remote) debugging AVR binaries. GDB allows you to see what is going on inside another program while it executes or what another program was doing at the moment it crashed.
Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB to allow users to debug their embedded AVR target
This is a collection of development tools for Microchip (TM) PIC (TM) microcontrollers. This is ALPHA software: there may be serious bugs in it, and it's nowhere near complete. The gputils package currently only implements a subset of the features available with Microchip's tools. Refer to the documentation for an up-to-date list of what gputils can do.
The gpsim software is a simulator for Microchip (TM) PIC (TM) microcontrollers. It supports most devices in Microchip's 12-bit, 14bit, and 16-bit core families. In addition, gpsim supports dynamically loadable modules such as LED's, LCD's, resistors, and so forth, to extend the simulation environment beyond the PIC.
KTechlab is a development and simulation environment for microcontrollers and electronic circuits, distributed under the GNU General Public License. KTechlab consists of several well-integrated components:
A circuit simulator, capable of simulating logic, linear devices and some nonlinear devices.
Integration with gpsim, allowing PICs to be simulated in circuit.
A schematic editor, which provides a rich real-time feedback of the simulation.
En flödesschema-redigerare, som gör att PIC-program kan konstrueras visuellt.
MicroBASIC; a BASIC-like compiler for PICs, written as a companion program to KTechlab.
An embedded Kate part, which provides a powerful editor for PIC programs.
Integrated assembler and disassembler via gpasm and gpdasm.
PiKdev is a simple IDE dedicated to the development of PIC based applications under KDE. Features:
Inbyggd redigerare
Förbättrad administration
Integrerad programmeringsmotor för 12, 14 och 16 bitars PIC (flash eller EPROM teknologi)
Stöd för parallell- och serieportprogrammerare
KDE-standardiserad känsla
The system administrator must read
README.Fedora
file located in the
/usr/share/doc/pikdev-0.9.2
directory
to complete the full feature installation.
Piklab is a graphic
development environment for PIC and dsPIC microcontrollers.
It interfaces with various toochains for compiling and
assembling and it supports several Microchip and direct
programmers. The system administrator must refer to the
README.Fedora
file located in the
/usr/share/doc/piklab-0.15.0
directory
to complete full feature installation.
PiKLoop generates code to create delays for Microchip PIC microcontrollers. It is a useful companion for Pikdev or Piklab IDE.
A linux based command-line programmer for Atmel chips with a USB bootloader supporting ISP. This is a mostly Device Firmware Update (DFU) 1.0 compliant user-space application. Currently supported chips: 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, and at90usb82.
The sdcc-2.6.0-12 package for SDCC is a C compiler for 8051 class and similar microcontrollers. The package includes the compiler, assemblers and linkers, a device simulator, and a core library. The processors supported (to a varying degree) include the 8051, ds390, z80, hc08, and PIC.
The uisp utility is for downloading/uploading programs to AVR devices. It can also be used for some Atmel 8051 type devices. In addition, uisp can erase the device, write lock bits, verify and set the active segment. For use with the following hardware to program the devices: pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)
SimCoupe emulates an 8bit Z80 based home computer, released in 1989 by Miles Gordon Technology. The SAM Coupe was largely spectrum compatible, with much improved hardware
SjASM är en två-pass macro Z80 kors-assembler
The z88dk program is a Z80 cross compiler capable of generating binary files for a variety of Z80 based machines (such as the ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, and some TI calculators).
Fedora använder nu KDE 4 och erbjuder inte längre KDE 3 som en fullständig skrivbordsmiljö. Fedora har dock med följande KDE 3.5-bibliotekspaket för att köra och bygga de många existerande KDE 3-programmen:
qt3, qt3-devel (och andra qt3-*-paket): Qt 3.3.8b
kdelibs3, kdelibs3-devel: KDE 3-bibliotek
kdebase3, kdebase3-pim-ioslaves, kdebase3-devel: Grundfiler för KDE 3 som en del program behöver
Dessutom sätter KDE 4-paketet kdebase-runtime, som tillhandahåller khelpcenter, sätter också upp khelpcenter som en tjänst för KDE 3-program, så att hjälp i KDE 3-program fungerar. KDE 3-versionen av khelpcenter ingår inte längre, utan KDE 4-versionen används istället.
Dessa paket är gjorda för att:
följa standarden för filsystemshierarkin (FHS) och
vara helt säkra att installera parallellt med KDE 4, inklusive -devel-paketen.
För att uppnå detta mål har medlemmarna i Fedoras KDE SIG gjort två ändringar i KDE 4-paketen kdelibs-devel:
Bibliotekets symboliska längar installeras i /usr/lib/kde4/devel
eller /usr/lib64/kde4/devel
beroende på systemarkitektur.
Namnen på verktygen kconfig_compiler och makekdewidgets har ändrats till kconfig_compiler4 respektive makekdewidgets4.
Dessa ändringar bör vara helt osynliga för de allra flesta KDE 4-programmen som använder cmake för att bygga, eftersom FindKDE4Internal.cmake har anpassats för att stämma med dessa ändringar. KDE SIG:en gjorde dessa ändringar i KDE 4 kdelibs-devel istället för i kdelibs3-devel eftersom KDE 4 lagrar dessa ställen på en central plats, medan KDE 3-program normalt innehåller hårdkodade kopior av sökvägen till biblioteken och de körbara programmens namn.
Observera att kdebase3 inte innehåller följande:
Ett komplett KDE 3-skrivbord (arbetsyta) som skulle kunna använts istället för KDE 4, speciellt ingår inte KDE 3-versionerna av KWin, KDesktop, Kicker, KSplash och KControl.
KDE 3-versionerna av kdebase-programmen som Konqueror och KWrite, som är överflödiga ihop med KDE 4-versionerna och skulle stått i konflikt med dem.
Biblioteket libkdecorations
som behövs för KWin 3:s fönsterdekorationer, eftersom dessa fönsterdekorationer inte kan användas i KDE 4-versionen av KWin.
Biblioteket libkickermain
som en del Kicker-applet:ar behöver, eftersom det inte finns någon Kicker i Fedora 10 och därför kan inte Kicker-appletar användas.
![]() |
Utveckling av nya program med de föråldrade API:erna undanbedes. |
---|---|
Som med alla bakåtkompatibilitets-bibliotek så ska du inte utveckla ny programvara mot ett föråldrat API. |
Detta avsnitt pekar ut diverse säkerhetsdetaljer för Fedora.
Fedora fortsätter att förbättra sina många proaktiva säkerhetsfunktioner.
Projektsidorna för SELinux har felsökningstips, förklaringar och referenser till dokumentation. En del användbara länkar inkluderar följande:
Nya projektsidor för SELinux:http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Felsökningstips: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
Vanliga frågor och svar: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
Lista med SELinux-kommandon: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Detaljer om begränsade domäner: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
Olika roller finns nu, för att möjligöra mer finkornig åtkomstkontroll:
guest_t
tillåter inte att man kör setuid-binärer, skapar nätverksförbindelser eller använder ett GUI.
xguest_t
tillåter inte nätverkåtkomst utom för HTTP via en webbläsare och inga setuid-binärer.
user_t
är idealisk för kontorsanvändare: hindrar att man blir root via setuid-program.
staff_t
är detsamma som user_t
, utom att root-åtkomst via sudo är tillåtet.
unconfined_t
ger full åtkomst, detsamma som att inte använda SELinux.
Dessutom, insticksmoduler till webbläsare som kapslas in med nspluginwrapper, vilket är standard, är begränsade av SELinux-policy.
SELinux and the Firefox mozplugger infrastructure may not work together as expected, due to fundamentally different goals for each. As a test or solution, to turn off SELinux confinement of nsplugin, run this command:
setsebool -P allow_unconfined_nsplugin_transition =0
The new sectool provides users with a tool to check their systems for security issues. Included libraries allow for the customization of system tests. More information can be found at the project home:
En allmän introduktion till de många proaktiva säkerhetsfunktionerna i Fedora, nuvarande status och policyer finns tillgänglig på http://fedoraproject.org/wiki/Security.
Fedora 10 använder initieringssystemet Upstart. Alla "System V"-init-skript skall fungera bra i kompatibilitetsläge. Dock behöver användare som har gjort ändringar i sin /etc/inittab
-fil flytta över dessa ändringar till Upstart. För information om hur Upstart fungerar, se manualsidorna init(8) och initctl(8). För information om att skriva Upstart-skript, se manualsidan events(5) och startguiden för Upstart:
http://upstart.ubuntu.com/getting-started.html
Pga en ändring av init-systemen, är det rekommenderat att användare som gör en uppgradering på ett aktivt filsystem till Fedora 10, måste starta om snarast efteråt.
Fedora 10 har med NetworkManager 0.7 ger förbättrat stöd för mobilt bredband, inklusive GSM- och CDMA-enheter, och stödjer nu flera enheter, ad-hoc-nätverk för att dela anslutningar och användningen av systemgemensam nätverkskonfiguration. Den är nu aktiverad som standard vid alla installationer. När NetworkManager används, var medveten om följande:
NetworkManager stöder för närvarande inte alla virtuella enhetstyper. Användare som använder bryggning, bindning eller VLAN kan behöv byta till den gamla nätverk-tjänsten efter konfiguration av dessa gränssnitt.
NetworkManager startar nätverket asynkront. Användare som har tillämpningar som kräver att nätverket är fullt initierat under uppstart skall sätta variabeln NETWORKWAIT
i /etc/sysconfig/network
. Rapportera fel om fall där detta är nödvändigt, så att vi kan rätta de tillämpningar det gäller.
Autofs installeras inte längre som standard. Användare som vill använda Autofs kan välja det från gruppen
i installationsprogrammet eller med paketinstallationsverktygen.Varnish, the high-performance HTTP acclerator, has been
updated to version 2.0. The VCL syntax has changed
from version 1.x. Users who upgrade from 1.x must change their
vcl
files
according to README.redhat
. The most
important changes are:
I vcl
måste ordet insert
bytas ut mot deliver
In the vcl
declaration of
backends, set
backend
has been simplified to
backend
, and elements
within the backend
are now just prefixed with a dot, so the default
localhost configuration looks like this:
backend default { .host = "127.0.0.1"; .port = "80"; }
Virtualisering i Fedora 10 inkluderar större ändringar, och nya funktioner, som fortsätter att stödja KVM, Xen och många andra plattformar för virtuella maskiner.
The kernel-xen package has been obsoleted by the integration of paravirtualization operations in the upstream kernel. The kernel package in Fedora 10 supports booting as a guest domU, but will not function as a dom0 until such support is provided upstream. The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8.
Booting a Xen domU guest within a Fedora 10 host requires the KVM based xenner. Xenner runs the guest kernel and a small Xen emulator together as a KVM guest.
![]() |
KVM kräver virtualiseringsfunktioner för maskinvara för värdsystemet. |
---|---|
System som saknar maskinvaru-virtualisering stöder inte Xen-gäster för närvarande. |
För mer information, se:
Advances in libvirt
now provide the
ability to list, create, and delete storage volumes on remote
hosts. This includes the ability to create raw sparse and
non-sparse files in a directory, allocate LVM logical volumes,
partition physical disks, and attach to iSCSI
targets.
This enables the virt-manager tool to remotely provision new guest domains, and manage the storage associated with them. It provides improved SELinux integration, since the APIs ensure that all storage volumes have the correct SELinux security context when being assigned to a guest.
Egenskaper
List storage volumes in a directory, and allocate new volumes, raw files both sparse and non-sparse, and formats supported by qemu-img (cow, qcow, qcow2, vmdk, etc)
Lista partitioner på en disk och allokera nya partitioner från ledigt utrymme
Anslut till en iSCSI-server och visa volymer associerade med ett exporterat mål
Lista logiska volymer i en LVM-volymgrupp och allokera nya LVM logiska volymer
Automatically assign correct SELinux security context
label (virt_image_t
) to all volumes when
associating with a guest.
För mer information, gå till:
http://libvirt.org/storage.html -- libvirt lagringshantering
http://virt-manager.et.redhat.com/page/StorageManagement -- virt-manager lagringshantering
Improvements in Virtualization storage management have enabled
the creation of guests on remote host systems. By leveraging
Avahi, systems supporting libvirt
can be automatically
detected by virt-manager. Upon detection guests
can be provisioned on the remote system.
Installations can be automated with the help of cobbler and koan. Cobbler is a Linux installation server that allows for rapid setup of network installation environments. Network installs can be configured for PXE boot, reinstallations, media-based net-installs, and virtualized guest installs. Cobbler uses a helper program, koan, for reinstallation and virtualization support.
För mer information, gå till:
Fedora innehåller också följande virtualiseringsförbättringar:
Utilities in the new virt-mem package provide access to process tables, interface information, dmesg, and uname of QEmu and KVM guests from the host system. For more information, refer to http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/.
![]() |
Paketet virt-mem är experimentellt. |
---|---|
Endast 32-bitars gäster stöds för tillfället. |
The new virt-df tool provides information on the disk usage of guests from the host system. http://et.redhat.com/~rjones/virt-df
The new experimental xenwatch package provides utilities for interacting with xenstore on Xen-based virtualization hosts. For more information refer to http://kraxel.fedorapeople.org/xenwatch/
The libvirt package provides an API and
tools to interact with the virtualization capabilities of recent
versions of Linux (and other OSes). The libvirt
software is designed to
be a common denominator among all virtualization technologies
with support for the following:
The Xen hypervisor på Linux och Solaris-värdar.
QEMU-emulatorn
KVM Linux hypervisor
LXC Linux container system
OpenVZ Linux container system
Lagring på IDE/SCSI/USB disks, FibreChannel, LVM, iSCSI och NFS
Nya funktioner och förbättringar sedan 0.4.2:
Förbättrat stöd för OpenVZ
Förbättrat stöd för Linux containers (LXC)
API för lagringspool
Förbättrat stöd för iSCSI
Genomsändning av USB-enheter för QEMU och KVM
Ljud, seriellt och parallellt enhetsstöd för QEMU och Xen
Stöd för NUMA och vCPU-pin i QEMU
Förenad XML domän och nätverksinläsning för alla virtualiseringsdrivrutiner
För mer information, gå till:
Paketet virt-manager ger GUI-implementering av virtinst och libvirt
funktionalitet.
Nya funktioner och förbättringar sedan 0.5.4:
Remote storage management and provisioning: view, add,
remove, and provision libvirt
managed storage.
Attach managed storage to a remote VM.
Remote VM installation support: Install from managed media (CDROM) or PXE. Simple install time storage provisioning.
VM details and console windows merged: each VM is now represented by a single tabbed window.
Använd Avahi för att lista libvirtd instanser på nätverk.
Hypervisor Autoconnect: Option to connect to hypervisor at virt-manager start up.
Option to add sound device emulation when creating new guests.
Virtio och USB-alternativ vid tillägg av diskenhet.
Allow viewing and removing VM sound, serial, parallel, and console devices.
Allow specifying a keymap when adding display device.
Keep app running if manager window is closed but VM window is still open.
Tillåt begränsning av storleken på lagrad statistik-historik.
För mer information, gå till:
The python-virtinst package contains tools for installing and manipulating multiple VM guest image formats.
Nya funktioner och förbättringar sedan 0.300.3:
New tool virt-convert:
Allows converting between different types of virt
configuration files. Currently only supports
vmx
to
virt-image
.
New tool virt-pack: Converts
virt-image
xml format to
vmx
and packs in a tar.gz. (Note this
will likely be merged with virt-convert in the
future).
Förbättringar för virt-install:
Support for remote VM installation. Can use
install media and disk images on remote host if shared
via libvirt
.
Allows provisioning storage on remote pools.
Stöd inställning av CPU-pin-information för QEmu/KVM VM:er
NUMA-stöd via alternativet --cpuset=auto
Nya alternativ:
--wait
sätter en fast tidsbegränsning på installationer
--sound
skapar VM med ljudkortsemulering
--disk
allows specifying
media as a path, storage volume, or a pool to
provision storage on, device type, and several
other options. Deprecates
--file
,
--size
,
--nonsparse
.
--prompt
Input
prompting is no longer the default, this option turns it
back on.
Förbättringar för virt-image:
--replace
flagga för att skriva över befintlig VM-avbildsfil
Support multiple network interfaces in
virt-image
format
Use virtio disk/net drivers if chosen guest OS entry supports it (Fedora 9 and 10)
För mer information, gå till:
Fedora 10 supports booting as a guest domU, but will not
function as a dom0 until such support is provided in the
upstream kernel. Support for a pv_ops
dom0 is targeted
for Xen 3.4.
Ändringar sedan 3.2.0:
Power management (P & C states) in the hypervisor
HVM emulation domains (qemu-on-minios) for better scalability, performance, and security
PVGrub: boot PV kernels using real GRUB inside the PV domain
Better PV performance: domain lock removed from pagetable-update paths
Shadow3: optimisations to make this the best shadow pagetable algorithm yet, making HVM performance better than ever
Hardware Assisted Paging enhancements: 2MB page support for better TLB locality
CPUID feature levelling: allows safe domain migration across systems with different CPU models
PVSCSI drivers for SCSI access direct into PV guests
HVM framebuffer optimisations: scan for framebuffer updates more efficiently
Förbättringar av genomströmming för enheter
Full x86 real-mode emulation for HVM guests on Intel VT: supports a much wider range of legacy guest OSes
Ny qemu-sammanslagning med uppströms-utvecklingen
Många andra ändringar i både x86- och IA64-porteringar
För mer information, gå till:
http://www.xen.org/download/roadmap.html -- Xen-vägkarta
http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.hg/ -- paravirt_ops patch-lista
Drupal har uppdaterats till 6.4. För detaljer, se:
Om din installation är uppdaterad till version 6.4 av Fedora 9, hoppas över följande steg.
Innan du uppgraderar från tidigare versioner, kom ihåg att logga in på ditt system som den administrative användaren och avaktivera eventuella tredjepartsmoduler. Efter paketet uppgraderats:
Kopiera /etc/drupal/default/settings.php.rpmsave
till /etc/drupal/default/settings.php
, och upprepa för eventuella sajtens eventuella ytterligare settings.php
-filer.
Gå till http://host/drupal/update.php
för att köra uppgraderingsskriptet.
Flera moduler är nu tillgängliga i Fedora 10, inklusive drupal-date, -cck, -views och -service_links.
Detta avsnitt innehåller information som är relaterad till Samba, programpaketet som Fedora använder för att kommunicera med "Microsoft Windows"-system.
Fedora 10 includes samba-3.2.1. This is only a minor release over the version included in Fedora 9, 3.2.0, so users upgrading from Fedora 9 should see no specific issues. However, users upgrading from earlier versions of Samba are advised to carefully review the Samba 3.2 release notes:
http://samba.org/samba/history/samba-3.2.0.html
In addition, the news articles on Samba 3.2 also highlight some of the major changes:
Denna sektion berör servrar för elektronisk post eller postöverföringsagenter (MTA).
Som standard accepterar inte epostöverföringsagenten Sendmail (MTA) nätverksanslutningar från någon annan värd än den lokala datorn. För att konfigurera Sendmail som en server för andra klienter:
Redigera /etc/mail/sendmail.mc
och ändra antingen raden DAEMON_OPTIONS
till att även lyssna på nätverksenheter eller kommentera helt ut detta alternativ med kommentars-avskiljaren dnl
.
Installera paketet sendmail-cf: su -c 'yum install sendmail-cf'
Generera om /etc/mail/sendmail.cf
: su -c 'make -C /etc/mail'
![]() |
Du måste göra din egen forskning om hur du uppgraderar databaspaket. |
---|---|
Consult the release notes for the version of database you are upgrading to. There may be actions you need to do for the upgrade to be successful. |
Fedora 10 innehåller MySQL 5.0.67-2.
![]() |
MySQL-versionen i Fedora 10 är signifikant olik den i Fedora 9 |
---|---|
There are a number of changes from the version included in Fedora 9, including some incompatible changes. |
Användare av MySQL rekommenderas starkt att studera utgåvenoteringarna för MySQL innan de uppgraderar sina MySQL-databaser.
http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/releasenotes-cs-5-0-67.html
Fedora 10 innehåller PostgreSQL 8.3.4-1.
If you are migrating from Fedora 9, no special action should be required. However, migration from versions of PostgreSQL prior to 8.3.1 may require special steps. Be sure to check the PostgreSQL release notes before performing the migration.
http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/release-8-3-4.html
Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the
group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use or enter the following command in a terminal window:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software
Development"'
Ange lösenordet för kontot root när det efterfrågas.
Paketet compat-gcc-34 har inkluderats i denna utgåva av kompabilitetsorsaker:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
Gå till Avsnitt 7.6, ”KDE 3-utvecklingsplattform och bibliotek”.
This list is automatically generated by checking the difference between the (F10)-1 GOLD tree and the F10 tree on a specific date. The content is posted only on the wiki:
http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages
![]() |
Denna lista är automatiskt genererad |
---|---|
Denna lista är automatiskt genererad. Den översätts inte. |
This list is generated for the release and posted on the wiki
only. It is made using the repodiff utility from
the yum-utils package, run
as repodiff --old=<base URL of the old SRPMS repository
> --new=<base URL of the new SRPMS repository>
>.
För en lista av vilka paket som uppdaterats sedan förra utgåvan, gå till . Du kan också hitta en jämförelse av större paket mellan alla Fedora versioner på http://distrowatch.com/fedora.
Målet med Fedora Project är att arbeta tillsammans med Linuxsamfundet för att bygga ett komplett operativsystem för allmänt bruk uteslutande från öppen källkod. Fedora Project drivs av individer som bidrar till det. Som testare, utvecklare, skribent eller översättare kan du göra en insats som märks. Gå till http://join.fedoraproject.org för detaljer. För information om kommunikationskanaler för Fedora-användare och -medhjälpare, gå till http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Förutom webbplatsen är följande e-postlistor tillgängliga:
mailto:fedora-list@redhat.com för användare av utgåvor av Fedora
mailto:fedora-test-list@redhat.com, för testare av testutgåvor av Fedora
mailto:fedora-devel-list@redhat.com, för utvecklare, utvecklare, utvecklare
mailto:fedora-docs-list@redhat.com, för deltagare i Documentation Project
För att prenumerera på någon av dessa listor, skicka e-post med ordet "subscribe" i ämnesraden till <listnamn>-request
, där <listnamn>
är ett av ovanstående listnamn. Alternativt kan du prenumerera på Fedoras e-postlistor genom webbgränssnittet på http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
Fedora Project använder också flera IRC (Internet Relay Chat) kanaler. IRC är ett realtids, textbaserad form av kommunikation, liknande Instant Messaging. Med IRC kan du ha konversationer med många människor i en öppen kanal, eller prata med någon privat en-och-en. För att prata med andra Fedora Project deltagare via IRC, koppla upp dig till Freenodes IRC-nätverk. Gå till Freenodes webbplats på http://www.freenode.net/ för mer information.
Fedora Project deltagare är befinner sig ofta på kanalen #fedora
på Freenode-nätverket, medan Fedora Project utvecklare kan ofta ses på kanalen #fedora-devel
. En del större projekt har också sina egna kanaler. Denna information finns på webbplatsen för projektet och på http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
För att kunna prata på kanalen #fedora
måste du registrera ditt alias eller nick. Instruktioner ges när du /join
kanalen.
![]() |
IRC-kanaler |
---|---|
Fedora Project och Red Hat har ingen kontroll över Fedora Project IRC-kanaler eller dess innehåll. |
Som vi använder termen, en kolofon:
tillkännager medarbetare och tillför trovärdighet, och
förklarar verktyg och produktionsmetoder.
Alain Portal (översättare - franska)
Albert Felip (translator - Catalan)
Agusti Grau (translator - Catalan)
Alfred Fraile (translator - Catalan)
Amanpreet Singh Alam (översättare - punjabi)
Andrew Martynov (översättare - ryska)
Andrew Overholt (gebitskribent)
Ani Peter (translator - Malayalam)
Ankitkumar Patel (translator - Gujarati)
Anthony Green (gebitskribent)
Brandon Holbrook (gebitskribent)
Bob Jensen (gebitskribent)
Chris Lennert (gebitskribent)
Corina Roe (translator - French)
Dale Bewley (gebitskribent)
Damien Durand (translator - French)
Daniela Kugelmann (translator - German)
Dave Malcolm (gebitskribent)
David Eisenstein (gebitskribent)
David Woodhouse (gebitskribent)
Davidson Paulo (translator - Brazilian Portuguese)
Deepak Bhole (gebitskribent)
Diego Búrigo Zacarão (translator)
Dimitris Glezos (översättare - grekiska, verktyg)
Domingo Becker (översättare - spanska)
Dominik Sandjaja (translator - German)
Eun-Ju Kim (translator - Korean)
Fabian Affolter (översättare - tyska)
Fernando Villa (translator - Catalan)
Florent Le Coz (translator - French)
Francesco Tombolini (översättare, Italienska)
Francesco Valente (translator - Italian)
Gatis Kalnins (translator - Latvian)
Gavin Henry (gebitskribent)
Geert Warrink (översättare - nederländska)
Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)
Gregory Sapunkov (translator - Russian)
Guido Grazioli (översättare - italienska)
Han Guokai (translator - Simplified Chinese)
Hugo Cisneiros (översättare, braziliansk portugisiska)
I. Felix (translator - Tamil)
Igor Miletic (översättare - serbiska)
Janis Ozolins (translator - Latvian)
Jason Taylor (gebitskribent, redigerare-asprirant)
Jaswinder Singh (translator - Punjabi)
Jeff Johnston (gebitskribent)
Jesse Keating (gebitskribent)
Jens Petersen (gebitskribent)
Joe Orton (gebitskribent)
Jordi Mas (translator - Catalan)
José Nuno Coelho Pires (translator - Portuguese)
Josep Mª Brunetti (translator - Catalan)
Josh Bressers (gebitskribent)
Juan M. Rodriguez (translator - Spanish)
Kai Werthwein (translator - German)
Karsten Wade (gebitskribent, redigerare, medpublicist)
Kevin Kofler (gebitskribent)
Kiyoto Hashida (translator - Japanese)
Krishnababu Krothapalli (translator - Telugu)
Kushal Das (translator - Bengali India)
Kyu Lee (gebitskribent)
Leah Liu (translator - Simplified Chinese)
Lenka Čelková (translator - Slovak)
Licio Fonseca (översättare, brasiliansk portugisiska)
Lubomir Kundrak (gebitskrivare, översättare - slovakiska)
Lukas Brausch (translator - German)
Luya Tshimbalanga (gebitskribent)
Magnus Larsson(översättare - svenska)
Manojkumar Giri (translator - Oriya)
Marek Mahut (översättare - slovakiska)
Mathieu Schopfer (översättare - franska)
Matthieu Rondeau (översättare - franska)
Maxim Dziumanenko (översättare - ukrainska)
Martin Ball (gebitskribent)
Michaël Ughetto (translator - French)
Natàlia Girabet (translator - Catalan)
Nikos Charonitakis(översättare - grekiska)
Noriko Mizumoto (translation coordinator, translator - Japanese)
Oriol Miró (translator - Catalan)
Orion Poplawski (gebitskribent)
Pablo Martin-Gomez (translator - French)
Panagiota Bilianou (översättare - grekiska)s
Patrick Barnes (gebitskribent, redigerare)
Paul W. Frields (verktyg, redigerare)
Pavol Šimo (translator - Slovak)
Pawel Sadowski (översättare - polska)
Patrick Ernzer (gebitskribent)
Pedro Angelo Medeiros Fonini (translator - Brazilian Portuguese)
Pere Argelich (translator - Catalan)
Peter Reuschlein (translator - German)
Piotr Drąg (translator - Polish)
Prosenjit Biswas (translator - Bengali India)
Rahul Sundaram (gebitskribent, redigerare)
Rajesh Ranjan (translator - Hindi)
Robert-André Mauchin (translator - French)
Roberto Bechtlufft
Run Du (translator - Simplified Chinese)
Runa Bhattacharjee (translator - Bengali India)
Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)
Sam Folk-Williams (gebitskribent)
Sandeep Shedmake (translator - Marathi)
Sekine Tatsuo (översättare - japanska)
Shankar Prasad (translator - Kannada)
Severin Heiniger (translator - German)
Simos Xenitellis (översättare - grekiska)
Steve Dickson (gebitskribent)
Sweta Kothari (translator - Gujarati)
Terry Chuang (translator - Traditional Chinese)
Teta Bilianou (översättare - grekiska)
Thomas Canniot (översättare - franska)
Thomas Graf (gebitskribent)
Timo Trinks (translator - German)
Tommy Reynolds (verktyg)
Valnir Ferreira Jr. (översättare - brasiliansk portugisiska)
Vasiliy Korchagin (translator - Russian)
Ville-Pekka Vainio (översättare - finska)
Will Woods (gebitskribent)
Xavier Conde (translator - Catalan)
Xavier Queralt (translator - Catalan)
Yoshinari Takaoka (översättare, verktyg)
Yu Feng (translator - Simplified Chinese
Yuan Yijun (översättare - förenklad kinesiska)
Yulia Poyarkova (translator - Russian)
Zhang Yang (översättare - förenklad kinesiska)
... och många fler översättare. Gå till den webb-uppdaterade versionen av dessa utgåvenoteringar eftersom vi lägger till översättare efter utgåvan:
Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project wiki. They collaborate with other subject matter experts from Fedora to explain important changes and enhancements. The editorial team ensures consistency and quality of the finished beats, and ports the Wiki material to DocBook XML in a revision control repository. Next, the team of translators produces other language versions of the release notes, which are made available to the general public as part of Fedora. The publication team also makes them, and subsequent errata, available via the Web.