Apendice: "De uma vez por todas"

 

A verdade a respeito do objetivo da iniciativa de Deus em Cristo é expressada em uma palavra presente no Testamento Grego, principalmente o advérbio hapax e ephapax. É comumente traduzida na Versão Autorizada como "De uma vez por todas". É usada no sentido de "o que foi feito com validade perpétua, não necessitando de repetição" e é usada no Novo Testamento, tanto em revelação e redenção. Portanto Judas refere-se a fé que foi de uma vez por todas entregue aos santos (Judas 3), e Romanos diz, "Porque morrendo, ele morreu para o pecado de uma vez por todas" (Rm 6.10, veja também 1Pe 3.18; Hb 9.26-28).

Portanto, nós podemos dizer que Deus falou de uma vez por todas e Cristo sofreu de uma vez por todas. Isto sifnifica que a revelação Cristã e a redenção Cristã são indistinguíveis no Cristo completo. Nada pode ser adicionado sem ser depreciador de Cristo. Estas são as rochas em que a Reforma Protestante foi baseada -- Deus revelou a Palavra sem a adição das tradições humanas e Cristo terminou o trabalho sem adição de méritos humanos. As principais palavras dos Reformadores foramsola scriptura para nossa autoridade e sola gratia para nossa salvação.

 
 --John R. W. Stott, Cristo o Controverso,Editora InterVarsity 1978, pp.106-107