Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma

Deja que el lenguaje literal sea literal y el lenguaje figurativo sea figurativo. Y cuidado con las expresiones idiomáticas, que tienen un significado especial.

Ejemplo 4A

ojo malvado en Mt.6:23.

La norma 1, la definición de "malvado" y "ojo" - no ayuda aquí. Norma 2, el contexto: parece confundir aún más. No parece encajar con lo que sucede antes y después! Esto nos da un aviso que no estamos entendiendo esto correctamente!!

Lo que tenemos aquí es un idioma hebreo, ojo malvado. Vamos a buscar otros usos en este idioma: Mt.20:15 "¿No es legal para mi hacer lo que quiero con lo que poseo? ¿O es tu ojo malo[lit. "malvado"], porque soy bueno?" Nos parece que tener un "ojo malvado" es un modismo hebreo por ser tacaño o envidioso. Ahora vuelva a Mt.6 y observe cómo esta comprensión en las relaciones dan perfectamente el contexto.

Ejemplo 4B

Is.59:1 no se ha acortado la mano de Jehová

Deut.33:27 y acá abajo los brazos eternos.

Las referencias a partes del cuerpo de Dios son usados por los Santos de los Últimos Días para probar que Dios fue una vez un hombre justo como nosotros. Una vez que convencer a la gente de que van a enseñar que podemos llegar a ser Dios tal como Él lo es! En una conferencia que estaba dando, un grupo de ancianos de Mormón desafió Walter Martin (autor del Kingdom of the Cults (Reino de los Cultos)), con una enumeración de los versos como estos. El Dr. Martin pidió a los mormones a leer una escritura más: Salmos.91: 4 Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro. W.M. dijo: Por las mismas reglas de interpretación que usted acaba de demostrar que Dios es un hombre, usted acaba de demostrar que él es un pájaro. Los mormones tuvieron que reír cuando se dieron cuenta de lo ridículo de su posición.